Intelligency - 1/1 TECH - translation of the lyrics into German

1/1 TECH - Intelligencytranslation in German




1/1 TECH
1/1 TECH
Против своего времени остался один
Allein gegen meine eigene Zeit geblieben
Против всех глупостей остался один
Allein gegen allen Unsinn geblieben
Против всякой славы я остался один
Allein gegen jeden Ruhm bin ich geblieben
Один на один
Einer gegen einen
Один на один
Einer gegen einen
Против всех сомнений я остался один
Allein gegen alle Zweifel geblieben
Против духа скупости остался один
Allein gegen den Geizgeist geblieben
Против всех свершений я остался один
Allein gegen alle Werke geblieben
Один на один
Einer gegen einen
Один на один
Einer gegen einen
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех. Один
Gegen alle. Einer
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех
Gegen alle
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех. Один
Gegen alle. Einer
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех. Один
Gegen alle. Einer
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех глупостей
Gegen allen Unsinn dort
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех
Gegen alle
Против своего времени остался один
Allein gegen meine eigene Zeit geblieben
Против всех глупостей остался один
Allein gegen allen Unsinn geblieben
Против всякой славы я остался один
Allein gegen jeden Ruhm bin ich geblieben
Один на один
Einer gegen einen
Один на один
Einer gegen einen
Против всех сомнений я остался один
Allein gegen alle Zweifel geblieben
Против духа скупости остался один
Allein gegen den Geizgeist geblieben
Против всех свершений я остался один
Allein gegen alle Werke geblieben
Один на один
Einer gegen einen
Один на один
Einer gegen einen
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех. Один
Gegen alle. Einer
Против всех один на один
Gegen alle: Einer gegen einen
Против всех
Gegen alle
Как же я скитался и мыслей этих не тая
Wie ich umherzog und unverhohlen Gedanken
Он сказал дословно всем: это все, все - это я"
Er sprach zu allen: "Ich bin alles, alles ich"
Я закрыл глаза и на тьму эту ложился свет
Ich schloss die Augen, auf die Finsternis fiel Licht
Он сказал: "Все - это я, и слово Я - это все"
Er sprach: "Alles bin ich, und das Wort ICH ist Alles"
Как же я скитался и мыслей этих не тая
Wie ich umherzog und unverhohlen Gedanken
Он сказал дословно всем: - это все, все - это я"
Er sprach zu allen: "Ich bin alles, alles ich"
Я закрыл глаза и на тьму эту ложился свет
Ich schloss die Augen, auf die Finsternis fiel Licht
Он сказал: "Все - это я, и слово Я - это все"
Er sprach: "Alles bin ich, und das Wort ICH ist Alles"
Как же я скитался и мыслей этих не тая
Wie ich umherzog und unverhohlen Gedanken
Он сказал дословно всем: - это все, все - это я"
Er sprach zu allen: "Ich bin alles, alles ich"
Я закрыл глаза и на тьму эту ложился свет
Ich schloss die Augen, auf die Finsternis fiel Licht
Он сказал: "Все - это я, и слово Я - это все"
Er sprach: "Alles bin ich, und das Wort ICH ist Alles"
Как же я скитался и мыслей этих не тая
Wie ich umherzog und unverhohlen Gedanken
Он сказал дословно всем: - это все, все - это я"
Er sprach zu allen: "Ich bin alles, alles ich"
Я закрыл глаза и на тьму эту ложился свет
Ich schloss die Augen, auf die Finsternis fiel Licht
Он сказал: "Все - это я, и слово Я - это все"
Er sprach: "Alles bin ich, und das Wort ICH ist Alles"





Writer(s): юрий юрьевич тарасевич, всеволод владимирович довбня, михаил андреевич станевич, евгений андреевич мурашко


Attention! Feel free to leave feedback.