Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Beso
Gib mir einen Kuss
No
puedo
sacar
de
mi
mente
tu
dulce
mirada,
Ich
kann
deinen
süßen
Blick
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
Que
se
clava
como
un
espada
en
el
fondo
de
mi
alma,
Der
sich
wie
ein
Schwert
tief
in
meine
Seele
bohrt,
No
puedo
dejar
de
mirarte,
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
anzusehen,
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
un
instante
Ich
kann
nicht
aufhören,
auch
nur
einen
Moment
an
dich
zu
denken.
Quisiera
poder
demonstrarte
todo
lo
que
siento
Ich
möchte
dir
zeigen
können,
was
ich
alles
fühle,
Darte
corazon
con
un
beso
i
robarte
el
aliento
Dir
mein
Herz
mit
einem
Kuss
geben
und
dir
den
Atem
rauben,
Quisiera
poder
entregarte
mi
vida
para
enamorarte
mas
navegarte
Ich
möchte
dir
mein
Leben
schenken,
um
dich
noch
mehr
zu
verlieben,
dich
zu
durchsegeln.
Dame
un
beso
i
con
eso
vas
a
darte
cuenta
de
lo
que
te
quiero,
Gib
mir
einen
Kuss,
und
du
wirst
merken,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Solo
un
beso
i
con
eso
mi
arias
muy
feliz
i
yegare
asta
cielo,
Nur
ein
Kuss,
und
du
würdest
mich
sehr
glücklich
machen,
und
ich
würde
bis
zum
Himmel
fliegen,
Dame
un
beso
no
tengas
miedo,
quitame
las
penas
de
este
sufrimiento,
Gib
mir
einen
Kuss,
hab
keine
Angst,
nimm
mir
die
Qualen
dieses
Leidens,
Dame
un
beso
i
te
prometo
no
dejarte
nunca
i
te
dare
mi
amor
entero
Gib
mir
einen
Kuss,
und
ich
verspreche
dir,
dich
nie
zu
verlassen,
und
ich
werde
dir
meine
ganze
Liebe
geben.
Quiesiera
poder
demonstrarte
todo
lo
que
siento,
Ich
möchte
dir
zeigen
können,
alles
was
ich
fühle,
Darte
corazon
con
un
beso
i
robarte
el
aliento,
Dir
mein
Herz
mit
einem
Kuss
geben
und
dir
den
Atem
rauben,
Quiesiera
poder
entregarte
mi
vida
para
enamorarte
mas
navegarte,
Ich
möchte
dir
mein
Leben
schenken,
um
dich
noch
mehr
zu
verlieben,
dich
zu
durchsegeln.
Dame
un
beso
i
con
eso
vas
a
darte
cuenta
de
le
que
te
quiero,
Gib
mir
einen
Kuss,
und
du
wirst
merken,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Solo
un
beso
i
con
eso
mi
arias
muy
feliz
i
yegare
asta
el
cielo,
Nur
ein
Kuss,
und
du
würdest
mich
sehr
glücklich
machen,
und
ich
würde
bis
zum
Himmel
fliegen,
Dame
un
beso
no
tengas
miedo,
quitame
las
penas
de
este
sufrimiento,
Gib
mir
einen
Kuss,
hab
keine
Angst,
nimm
mir
die
Qualen
dieses
Leidens,
Dame
un
beso
i
te
prometo
no
dejarte
nunca
i
te
dara
mi
amor,
Gib
mir
einen
Kuss,
und
ich
verspreche
dir,
dich
nie
zu
verlassen,
und
ich
werde
dir
meine
Liebe
geben,
Dame
un
beso
no
tengas
miedo,
quitame
las
penas
de
este
surimiento,
Gib
mir
einen
Kuss,
hab
keine
Angst,
nimm
mir
die
Qualen
dieses
Leidens,
Dame
un
beso
i
te
prometo
no
dejarte
nunca
i
te
dara
mi
amor
entero
Gib
mir
einen
Kuss,
und
ich
verspreche
dir,
dich
nie
zu
verlassen,
und
ich
werde
dir
meine
ganze
Liebe
geben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Villa De La Torre, Alejandro Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.