Lyrics and translation Intenso - Dame una Oportunidad
Dame una Oportunidad
Дай мне шанс
Cómo
le
digo
que
me
he
enamorado
de
ella
si
me
ve
como
un
amigo
más
Как
сказать
ей,
что
я
влюблен,
если
она
видит
во
мне
лишь
друга,
Que
he
sido
su
paño
de
lágrimas
cuando
esta
triste
cuando
otros
la
han
hecho
llorar
Что
я
был
ее
жилеткой,
когда
ей
грустно,
когда
другие
доводили
ее
до
слез.
Y
me
duele
en
el
alma
verla
así
И
мне
больно
видеть
ее
такой,
Porque
cuando
ella
llora
me
hace
sufrir
Потому
что,
когда
она
плачет,
страдаю
и
я.
Cómo
le
digo
que
la
quiero
con
toda
mi
alma
y
sus
heridas
yo
puedo
curar
Как
сказать
ей,
что
я
люблю
ее
всей
душой,
и
что
я
могу
залечить
ее
раны,
Que
su
mirada,
sus
encantos
me
han
cautivado
aunque
siempre
la
vea
sollozar
Что
ее
взгляд,
ее
чары
пленили
меня,
хотя
я
всегда
вижу
ее
в
слезах.
Tengo
miedo
a
perderla
al
confesarle
mi
amor
Я
боюсь
потерять
ее,
признавшись
в
любви,
Pero
no
aguanto
las
ganas
necesito
su
amor
Но
я
не
могу
больше
терпеть,
мне
нужна
ее
любовь.
Con
tan
solo
que
me
diera
una
oportunidad
de
mostrarle
que
la
vida
no
es
tan
solo
llorar
Если
бы
она
только
дала
мне
шанс
показать,
что
жизнь
— это
не
только
слезы,
Que
las
flores
en
primavera
son
tan
bellas
como
ella
Что
весенние
цветы
так
же
прекрасны,
как
она.
Con
tan
solo
que
me
diera
una
oportunidad
sus
heridas,
sus
fracasos
yo
la
haría
olvidar
Если
бы
она
только
дала
мне
шанс,
я
бы
помог
ей
забыть
ее
раны,
ее
неудачи,
Entre
besos,
abrazos
y
caricias
Среди
поцелуев,
объятий
и
ласк
Nos
daremos
amor
sin
medida
Мы
будем
дарить
друг
другу
безграничную
любовь.
Cómo
le
digo
que
la
quiero
con
toda
mi
alma
y
sus
heridas
yo
puedo
curar
Как
сказать
ей,
что
я
люблю
ее
всей
душой,
и
что
я
могу
залечить
ее
раны,
Que
su
mirada,
sus
encantos
me
han
cautivado
aunque
siempre
la
vea
sollozar
Что
ее
взгляд,
ее
чары
пленили
меня,
хотя
я
всегда
вижу
ее
в
слезах.
Tengo
miedo
a
perderla
al
confesarle
mi
amor
Я
боюсь
потерять
ее,
признавшись
в
любви,
Pero
no
aguanto
las
ganas
necesito
su
amor
Но
я
не
могу
больше
терпеть,
мне
нужна
ее
любовь.
Con
tan
solo
que
me
diera
una
oportunidad
de
mostrarle
que
la
vida
no
es
tan
solo
llorar
Если
бы
она
только
дала
мне
шанс
показать,
что
жизнь
— это
не
только
слезы,
Que
las
flores
en
primavera
son
tan
bellas
como
ella
Что
весенние
цветы
так
же
прекрасны,
как
она.
Con
tan
solo
que
me
diera
una
oportunidad
sus
heridas,
sus
fracasos
yo
la
haría
olvidar
Если
бы
она
только
дала
мне
шанс,
я
бы
помог
ей
забыть
ее
раны,
ее
неудачи,
Entre
besos,
abrazos
y
caricias
Среди
поцелуев,
объятий
и
ласк
Nos
daremos
amor
sin
medida
Мы
будем
дарить
друг
другу
безграничную
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mijail Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.