Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejate Llevar
Lass dich treiben
No
me
digas
nada
ahora
quédate
callada
Sag
mir
jetzt
nichts,
bleib
still
Lo
veo
en
tu
mirada
y
quieres
llorar
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
willst
weinen
Yo
también
haré
lo
mismo
no
diré
nada
Ich
werde
dasselbe
tun,
ich
werde
nichts
sagen
Deja
que
nuestras
ganas
se
digan
lo
demás
Lass
unsere
Begierde
den
Rest
sagen
Que
hablen
nuestros
cuerpos
de
un
amor
eterno
Lass
unsere
Körper
von
einer
ewigen
Liebe
sprechen
Sin
miedo
y
sin
prisa
vamos
a
querernos
Ohne
Angst
und
ohne
Eile,
lass
uns
lieben
Yo
me
siento
como
tú
emocionado
Ich
fühle
mich
wie
du,
aufgeregt
No
puedo
creer
que
estes
entre
mis
brazos
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
in
meinen
Armen
liegst
Déjate
llevar,
pierdete
en
mis
labios
Lass
dich
treiben,
verliere
dich
in
meinen
Lippen
Tocame
la
piel,
ve
como
estoy
temblando
Berühre
meine
Haut,
sieh
wie
ich
zittere
Siente
como
yo,
no
quiero
hacerte
daño
Fühle
wie
ich,
ich
will
dir
nicht
wehtun
Es
tu
primera
vez
y
yo
jamás
había
amado
Es
ist
dein
erstes
Mal
und
ich
habe
noch
nie
geliebt
Esto
es
más
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Es
para
siempre
y
no
hay
engaño
Es
ist
für
immer
und
es
gibt
keine
Täuschung
Déjate
llevar
y
quédate
a
mi
lado
Lass
dich
treiben
und
bleib
an
meiner
Seite
Déjate
llevar,
pierdete
en
mis
labios
Lass
dich
treiben,
verliere
dich
in
meinen
Lippen
Tocame
la
piel,
ve
como
estoy
temblando
Berühre
meine
Haut,
sieh
wie
ich
zittere
Siente
como
yo,
no
quiero
hacerte
daño
Fühle
wie
ich,
ich
will
dir
nicht
wehtun
Es
tu
primera
vez
y
yo
jamás
había
amado
Es
ist
dein
erstes
Mal
und
ich
habe
noch
nie
geliebt
Esto
es
más
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Es
para
siempre
y
no
hay
engaño
Es
ist
für
immer
und
es
gibt
keine
Täuschung
Déjate
llevar
y
quédate
a
mi
lado
Lass
dich
treiben
und
bleib
an
meiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.