Lyrics and German translation Intenso - Este Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Adiós
Dieses Lebewohl
Perdóname
si
no
supe
amarte
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste
Te
juro
que
lo
intenté
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
es
versucht
Pero
ahora
es
demasiado
tarde
y
aunque
quiera
ya
no
puedo
seguir
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät,
und
selbst
wenn
ich
wollte,
kann
ich
nicht
weitermachen
Espero
que
algún
día
comprendas
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
verstehst
Que
este
adiós
es
lo
mejor
Dass
dieses
Lebewohl
das
Beste
ist
Tú
mereces
alguien
que
te
quiera
y
que
te
dé
su
amor
Du
verdienst
jemanden,
der
dich
liebt
und
dir
seine
Liebe
gibt
Te
juro
no
quise
que
fuera
así
Ich
schwöre,
ich
wollte
nicht,
dass
es
so
kommt
Traté
a
diario
de
enamorarme
más
Ich
habe
täglich
versucht,
mich
mehr
zu
verlieben
No
puedo
entregarte
Ich
kann
dir
nicht
geben
Algo
que
no
puedo
sentir
Was
ich
nicht
fühlen
kann
Y
aunque
este
adiós
también
me
hace
sufrir
Und
obwohl
dieses
Lebewohl
auch
mich
leiden
lässt
Yo
sé
que
un
día
vas
a
ser
feliz
Weiß
ich,
dass
du
eines
Tages
glücklich
sein
wirst
Lo
que
tú
sueñas
pronto
llegará
Was
du
dir
erträumst,
wird
bald
kommen
Alguien
que
te
ame
de
verdad
Jemand,
der
dich
wirklich
liebt
Y
aunque
este
adiós
también
me
hace
sufrir
Und
obwohl
dieses
Lebewohl
auch
mich
leiden
lässt
Pues
como
tú
a
nadie
conocí
Denn
wie
dich
habe
ich
niemanden
kennengelernt
Ay
cosas
que
no
me
puedo
explicar
Es
gibt
Dinge,
die
ich
mir
nicht
erklären
kann
Cómo
es
que
no
te
supe
amar
Wie
es
kommt,
dass
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste
Busca
tu
felicidad
Suche
dein
Glück
Espero
que
algún
día
comprendas
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
verstehst
Que
este
adiós
es
lo
mejor
Dass
dieses
Lebewohl
das
Beste
ist
Tú
mereces
alguien
que
te
quiera
y
que
te
dé
su
amor
Du
verdienst
jemanden,
der
dich
liebt
und
dir
seine
Liebe
gibt
Te
juro
no
quise
que
fuera
así
Ich
schwöre,
ich
wollte
nicht,
dass
es
so
kommt
Traté
a
diario
de
enamorarme
más
Ich
habe
täglich
versucht,
mich
mehr
zu
verlieben
No
puedo
entregarte
Ich
kann
dir
nicht
geben
Algo
que
no
puedo
sentir
Was
ich
nicht
fühlen
kann
Y
aunque
este
adiós
también
me
hace
sufrir
Und
obwohl
dieses
Lebewohl
auch
mich
leiden
lässt
Yo
sé
que
un
día
vas
a
ser
feliz
Weiß
ich,
dass
du
eines
Tages
glücklich
sein
wirst
Lo
que
tú
sueñas
pronto
llegará
Was
du
dir
erträumst,
wird
bald
kommen
Alguien
que
te
ame
de
verdad
Jemand,
der
dich
wirklich
liebt
Y
aunque
este
adiós
también
me
hace
sufrir
Und
obwohl
dieses
Lebewohl
auch
mich
leiden
lässt
Pues
como
tú
a
nadie
conocí
Denn
wie
dich
habe
ich
niemanden
kennengelernt
Ay
cosas
que
no
me
puedo
explicar
Es
gibt
Dinge,
die
ich
mir
nicht
erklären
kann
Cómo
es
que
no
te
supe
amar
Wie
es
kommt,
dass
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste
Busca
tu
felicidad
Suche
dein
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.