Intenso - Me Voy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intenso - Me Voy




Me Voy
Я ухожу
Me voy y me llevo de ti
Я ухожу и уношу с собой
Una mala impresión
Плохое впечатление о тебе,
Pues solo fingías
Ведь ты только притворялась.
Te di por completo mi amor
Я отдал тебе всю свою любовь,
Y eso no te importó
А тебе было все равно.
Lastimaste mi vida
Ты разбила мне жизнь.
Has acabado con toditos mis sueños
Ты разрушила все мои мечты,
Solo has dejado malos recuerdos
Оставила лишь плохие воспоминания.
Estoy pasando noches tristes y frías
Я провожу грустные и холодные ночи,
Pues te has burlado de mi vida
Потому что ты посмеялась над моей жизнью.
Me voy se acabaron ya todas
Я ухожу, все мои надежды
Mis esperanzas de ser feliz
На счастье рухнули.
Me voy, si me quedo más tiempo
Я ухожу, если останусь дольше,
que voy a morir
Я знаю, что умру.
No cómo pueda pasar
Не знаю, как я смог вынести
Por tanto martirio y me aguanté
Столько мучений и терпел.
Estuve hasta el final y no por qué
Я был с тобой до конца, и не знаю, зачем.
Pues quiera Dios y esto ya nunca me pase
Дай Бог, чтобы это больше никогда не повторилось.
No le deseo este dolor a nadie
Никому не желаю такой боли.
Y para ti ya llegará el castigo
А тебя ждет наказание,
Vas a pagar lo que hiciste conmigo
Ты заплатишь за то, что сделала со мной.
Me voy y me llevo de ti
Я ухожу и уношу с собой
Una mala impresión
Плохое впечатление о тебе,
Pues solo fingías
Ведь ты только притворялась.
Te di por completo mi amor
Я отдал тебе всю свою любовь,
Y eso no te importó
А тебе было все равно.
Lastimaste mi vida
Ты разбила мне жизнь.
Has acabado con toditos mis sueños
Ты разрушила все мои мечты,
Solo has dejado malos recuerdos
Оставила лишь плохие воспоминания.
Estoy pasando noches tristes y frías
Я провожу грустные и холодные ночи,
Pues te has burlado de mi vida
Потому что ты посмеялась над моей жизнью.
Me voy se acabaron ya todas
Я ухожу, все мои надежды
Mis esperanzas de ser feliz
На счастье рухнули.
Me voy, si me quedo más tiempo
Я ухожу, если останусь дольше,
que voy a morir
Я знаю, что умру.
No cómo pueda pasar
Не знаю, как я смог вынести
Por tanto martirio y me aguanté
Столько мучений и терпел.
Estuve hasta el final y no por qué
Я был с тобой до конца, и не знаю, зачем.
Pues quiera Dios y esto ya nunca me pase
Дай Бог, чтобы это больше никогда не повторилось.
No le deseo este dolor a nadie
Никому не желаю такой боли.
Y para ti ya llegará el castigo
А тебя ждет наказание,
Vas a pagar lo que hiciste conmigo
Ты заплатишь за то, что сделала со мной.





Writer(s): Julieta Venegas Percevault


Attention! Feel free to leave feedback.