Lyrics and translation Intenso - Que Le Voy Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Le Voy Hacer
Что мне делать
Qué
le
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
entre
más
te
hablo
menos
quieres
contestar
Если
чем
больше
я
говорю,
тем
меньше
ты
хочешь
отвечать
Y
entre
más
contestas
menos
te
puedo
entender
И
чем
больше
ты
отвечаешь,
тем
меньше
я
могу
тебя
понять
Qué
le
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
tus
ojos
dicen
que
no
hay
nada
más
que
hablar
Если
твои
глаза
говорят,
что
больше
не
о
чем
говорить
Y
le
pones
una
manta
negra
a
la
verdad
И
ты
накрываешь
правду
черным
покрывалом
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
мне
делать,
Si
la
última
vez
que
te
miré
ni
te
encontré
Если
в
последний
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя,
я
тебя
не
нашел
Estaban
tus
ojos
pero
no
eras
la
mujer
Твои
глаза
были
на
месте,
но
ты
была
не
той
женщиной
Con
la
que
soñé
О
которой
я
мечтал,
Con
la
que
dormí,
con
la
que
amé
y
la
que
inventé
С
которой
я
спал,
которую
я
любил
и
которую
я
выдумал
Con
la
que
durmiera
en
mi
castillo
de
papel
С
которой
я
спал
бы
в
моем
замке
из
бумаги
Pero
ya
se
fue,
contigo
se
fue
Но
она
ушла,
вместе
с
тобой
ушла
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
мне
делать
Cómo
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать,
El
día
que
te
acuerdes
de
este
pobre
perdedor
В
тот
день,
когда
ты
вспомнишь
об
этом
бедном
неудачнике
Y
la
vez
que
hicimos
un
hotel
de
un
ascensor
И
о
том,
как
мы
превратили
лифт
в
отель
Cómo
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать,
Cuando
tú
en
el
autobús
y
de
repente
yo
Когда
ты
будешь
в
автобусе,
и
вдруг
я,
Te
mire
a
los
ojos
casi
muerto
de
dolor
Посмотрю
тебе
в
глаза,
почти
умирая
от
боли
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
мне
делать,
Si
la
última
vez
que
te
besé
ni
te
sentí
Если
в
последний
раз,
когда
я
целовал
тебя,
я
тебя
не
чувствовал
Estaban
tus
labios
pero
ya
no
estaba
ahí
Твои
губы
были,
но
тебя
там
уже
не
было
Aquella
mujer
Той
женщины,
Con
la
que
soñé,
con
la
que
amé
y
la
que
inventé
О
которой
я
мечтал,
которую
я
любил
и
которую
я
выдумал
Con
la
que
durmiera
en
mi
castillo
de
papel
С
которой
я
спал
бы
в
моем
замке
из
бумаги
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
мне
делать,
Si
la
última
vez
que
te
miré
ni
te
encontré
Если
в
последний
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя,
я
тебя
не
нашел
Estaban
tus
ojos
pero
no
eras
la
mujer
Твои
глаза
были
на
месте,
но
ты
была
не
той
женщиной
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
мне
делать,
Si
la
última
vez
que
te
besé
ni
te
sentí
Если
в
последний
раз,
когда
я
целовал
тебя,
я
тебя
не
чувствовал
Estaban
tus
labios
pero
ya
no
estaba
ahí
Твои
губы
были,
но
тебя
там
уже
не
было
Aquella
mujer,
contigo
se
fue
Та
женщина,
вместе
с
тобой
ушла
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
мне
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Album
Regresar
date of release
18-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.