Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recoge Tus Maletas
Pack Deine Koffer
Recoje
tus
maletas,
date
la
media
vuelta
Pack
deine
Koffer,
dreh
dich
um
Vete
por
esa
puerta
y
jura
no
volver
Geh
durch
diese
Tür
und
schwöre,
nie
wiederzukommen
Acepta
tu
regaño
me
hiciste
mucho
daño
Akzeptiere
deine
Strafe,
du
hast
mir
sehr
wehgetan
Tú
me
mandaste
al
diablo
al
haberme
sido
infiel
Du
hast
mich
zum
Teufel
geschickt,
als
du
mir
untreu
warst
No
quiero
que
regreses,
te
lo
advertí
mil
veces
Ich
will
nicht,
dass
du
zurückkommst,
ich
habe
dich
tausendmal
gewarnt
Que
pagarías
con
creces
tu
falso
proceder
Dass
du
für
dein
falsches
Verhalten
teuer
bezahlen
würdest
Lo
digo
con
franqueza
no
pierdas
la
cabeza
Ich
sage
es
ganz
offen,
verliere
nicht
den
Kopf
Y
si
tienes
vergüenza
procura
no
volver
Und
wenn
du
Anstand
hast,
versuche
nicht
wiederzukommen
Vete
lejos
muy
lejos
donde
no
vuelva
a
verte
Geh
weit,
weit
weg,
wo
ich
dich
nie
wieder
sehe
Y
ojalá
y
que
tú
sufras
lo
que
por
ti
sufrí
Und
ich
hoffe,
du
leidest
so,
wie
ich
für
dich
gelitten
habe
Ojalá
que
tu
orgullo
se
parta
en
mil
pedazos
Ich
hoffe,
dein
Stolz
zerbricht
in
tausend
Stücke
Y
que
entre
tu
agonía
te
acuerdes
más
de
mí
Und
dass
du
dich
in
deiner
Qual
noch
mehr
an
mich
erinnerst
Voy
a
pedirle
al
cielo
que
te
tenga
clemencia
Ich
werde
den
Himmel
bitten,
dir
Gnade
zu
gewähren
Incada
de
rodillas
vas
a
pedir
perdón
Auf
Knien
wirst
du
um
Vergebung
bitten
Ya
una
vez
que
pagues
lo
que
hiciste
conmigo
Wenn
du
einmal
bezahlt
hast,
was
du
mir
angetan
hast
Entonces
buena
suerte
y
que
te
bendiga
Dios
Dann
viel
Glück
und
möge
Gott
dich
segnen
No
quiero
que
regreses,
te
lo
advertí
mil
veces
Ich
will
nicht,
dass
du
zurückkommst,
ich
habe
dich
tausendmal
gewarnt
Que
pagarías
con
creces
tu
falso
proceder
Dass
du
für
dein
falsches
Verhalten
teuer
bezahlen
würdest
Lo
digo
con
franqueza
no
pierdas
la
cabeza
Ich
sage
es
ganz
offen,
verliere
nicht
den
Kopf
Y
si
tienes
vergüenza
procura
no
volver
Und
wenn
du
Anstand
hast,
versuche
nicht
wiederzukommen
Vete
lejos
muy
lejos
donde
no
vuelva
a
verte
Geh
weit,
weit
weg,
wo
ich
dich
nie
wieder
sehe
Y
ojalá
y
que
tú
sufras
lo
que
por
ti
sufrí
Und
ich
hoffe,
du
leidest
so,
wie
ich
für
dich
gelitten
habe
Ojalá
que
tu
orgullo
se
parta
en
mil
pedazos
Ich
hoffe,
dein
Stolz
zerbricht
in
tausend
Stücke
Y
que
entre
tu
agonía
te
acuerdes
más
de
mí
Und
dass
du
dich
in
deiner
Qual
noch
mehr
an
mich
erinnerst
Voy
a
pedirle
al
cielo
que
te
tenga
clemencia
Ich
werde
den
Himmel
bitten,
dir
Gnade
zu
gewähren
Incada
de
rodillas
vas
a
pedir
perdón
Auf
Knien
wirst
du
um
Vergebung
bitten
Ya
una
vez
que
pagues
lo
que
hiciste
conmigo
Wenn
du
einmal
bezahlt
hast,
was
du
mir
angetan
hast
Entonces
buena
suerte
y
que
te
bendiga
Dios
Dann
viel
Glück
und
möge
Gott
dich
segnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Garo Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.