Intenso - Sin Ti - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Intenso - Sin Ti




Sin Ti
Ohne Dich
El frío y el silencio
Die Kälte und die Stille
Me acompañan todo el tiempo
begleiten mich die ganze Zeit
Y son parte de los llevo justo aquí a lado de mi pecho
und sind ein Teil von mir, ich trage sie hier, direkt neben meiner Brust
Transtornado por completo
Völlig verstört
Me dio por hablarle al viento
fing ich an, mit dem Wind zu sprechen
Recordar bellos momentos
mich an schöne Momente zu erinnern
Sentado mirando el cielo
sitzend, in den Himmel schauend
Y me estoy volviendo loco y lloro cada vez que pienso en ti (que pienso en ti)
Und ich werde verrückt und weine jedes Mal, wenn ich an dich denke (wenn ich an dich denke)
Te imagino a cada instante y no puedo olvidarte, qué será de
Ich stelle dich mir in jedem Augenblick vor und kann dich nicht vergessen, was wird aus mir
Sin ti
Ohne dich
Todo es tan difícil me haces falta aquí
ist alles so schwer, du fehlst mir hier
Desde que te fuiste yo no vivir
Seit du gegangen bist, weiß ich nicht mehr zu leben
De dolor me estoy muriendo extrañándote no miento
Vor Schmerz sterbe ich, ich vermisse dich, ich lüge nicht
Mis días son noches no hay amanecer
Meine Tage sind Nächte, es gibt keinen Sonnenaufgang
Amargos desvelos sin saber por qué
bittere schlaflose Nächte, ohne zu wissen, warum
te fuiste mar adentro
Du bist aufs Meer hinausgefahren
Y me dejaste en este infierno
und hast mich in dieser Hölle zurückgelassen
Transtornado por completo
Völlig verstört
Me dio por hablarle al viento
fing ich an, mit dem Wind zu sprechen
Recordar bellos momentos
mich an schöne Momente zu erinnern
Sentado mirando el cielo
sitzend, in den Himmel schauend
Y me estoy volviendo loco y lloro cada vez que pienso en ti (que pienso en ti)
Und ich werde verrückt und weine jedes Mal, wenn ich an dich denke (wenn ich an dich denke)
Te imagino a cada instante y no puedo olvidarte, qué será de
Ich stelle dich mir in jedem Augenblick vor und kann dich nicht vergessen, was wird aus mir
Sin ti
Ohne dich
Todo es tan difícil me haces falta aquí
ist alles so schwer, du fehlst mir hier
Desde que te fuiste yo no vivir
Seit du gegangen bist, weiß ich nicht mehr zu leben
De dolor me estoy muriendo extrañándote no miento
Vor Schmerz sterbe ich, ich vermisse dich, ich lüge nicht
Mis días sin noches no hay amanecer
Meine Tage sind Nächte, es gibt keinen Sonnenaufgang
Amargos desvelos sin saber por qué
bittere schlaflose Nächte, ohne zu wissen, warum
te fuiste mar adentro
Du bist aufs Meer hinausgefahren
Y me dejaste en éste infierno
und hast mich in dieser Hölle zurückgelassen





Writer(s): Jesus Eloy Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.