Intento Mx - Si Me Vez Llorar por Ti - translation of the lyrics into German

Si Me Vez Llorar por Ti - Intento Mxtranslation in German




Si Me Vez Llorar por Ti
Wenn du mich um dich weinen siehst
Es preciso decir que no, cuando se tiene el alma herida,
Es ist nötig, Nein zu sagen, wenn die Seele verwundet ist,
Porque el amor de los dos, el que una vez fue mejor
Weil die Liebe von uns beiden, die einst die beste war,
Hoy me lastima.
Mir heute wehtut.
Es preciso decir que no, cuando no existe otra salida,
Es ist nötig, Nein zu sagen, wenn es keinen anderen Ausweg gibt,
Para evitar el dolor, para evitar el rencor
Um den Schmerz zu vermeiden, um den Groll zu vermeiden
Del amor que hoy termina.
Der Liebe, die heute endet.
Y estoy pidiéndole a Dios
Und ich bitte Gott,
Que un buen amor te su abrigo.
Dass eine gute Liebe dir Geborgenheit gibt.
Y estoy buscando valor para este adiós,
Und ich suche nach Mut für diesen Abschied,
Yo no te olvido, no te olvido.
Ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht.
Y así me quedo sin ti,
Und so bleibe ich ohne dich,
Me quiero morir por dentro.
Ich möchte innerlich sterben.
Qué será de mí,
Was wird aus mir,
Vivir mi sufrimiento.
Mein Leid zu leben.
Alguna vez sabrás
Irgendwann wirst du wissen,
Cuánto te amé,
Wie sehr ich dich geliebt habe,
Si me ves llorar por ti, si me ves llorar por ti.
Wenn du mich um dich weinen siehst, wenn du mich um dich weinen siehst.
Es preciso decir que no, cuando no existe otra salida,
Es ist nötig, Nein zu sagen, wenn es keinen anderen Ausweg gibt,
Para evitar el dolor, para evitar el rencor
Um den Schmerz zu vermeiden, um den Groll zu vermeiden
Del amor que hoy termina.
Der Liebe, die heute endet.
Y estoy pidiéndole a Dios
Und ich bitte Gott,
Que un buen amor te su abrigo.
Dass eine gute Liebe dir Geborgenheit gibt.
Y estoy buscando valor para este adiós,
Und ich suche nach Mut für diesen Abschied,
Yo no te olvido, no te olvido.
Ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht.
Y así me quedo sin ti,
Und so bleibe ich ohne dich,
Me quiero morir por dentro.
Ich möchte innerlich sterben.
Qué será de mí,
Was wird aus mir,
Vivir mi sufrimiento.
Mein Leid zu leben.
Alguna vez sabrás
Irgendwann wirst du wissen,
Cuánto te amé,
Wie sehr ich dich geliebt habe,
Si me ves llorar por ti, si me ves llorar por ti, si me ves llorar por ti.
Wenn du mich um dich weinen siehst, wenn du mich um dich weinen siehst, wenn du mich um dich weinen siehst.





Writer(s): Flavio Enrique Santander, Christian Castro


Attention! Feel free to leave feedback.