Internacional Carro Show - Cara Bonita - translation of the lyrics into German

Cara Bonita - Internacional Carro Showtranslation in German




Cara Bonita
Hübsches Gesicht
Esa cara tan bonita que tu tienes,
Dieses so hübsche Gesicht, das du hast,
Es un rostro de verdad sensacional,
Ist ein wahrhaft sensationelles Antlitz,
Los destellos de tus lindos ojos claros,
Das Funkeln deiner schönen klaren Augen,
No se pueden ni se deben comparar,
Kann man und soll man nicht vergleichen,
En las lineas de tu faz hay hermosura,
In den Zügen deines Gesichts liegt Schönheit,
La tersura de tu piel no tiene igual,
Die Zartheit deiner Haut ist unvergleichlich,
Tu nariz y tu boquita son hechura,
Deine Nase und dein Mündchen sind geschaffen,
Solamente de criatura celestial...
Nur von einem himmlischen Geschöpf...
... Muchacha bonita, graciosa y sutil,
... Hübsches Mädchen, anmutig und zart,
Pareces muñeca de un cuento infantil,
Du scheinst eine Puppe aus einem Kindermärchen zu sein,
Carita preciosa yo quiero soñar,
Kostbares Gesichtchen, ich möchte träumen,
Que algùn día tu boca pudiera besar...
Dass ich eines Tages deinen Mund küssen könnte...
Sin saberlo vives en mi pensamiento,
Ohne es zu wissen, lebst du in meinen Gedanken,
Son momentos en que vivo tan feliz,
Es sind Momente, in denen ich so glücklich lebe,
Es amor seguro estoy porque lo siento,
Es ist Liebe, da bin ich sicher, denn ich fühle es,
Aunque se que tu jamàs vendràs amí,
Obwohl ich weiß, dass du niemals zu mir kommen wirst,
Cuanto tengo la alegrìa de contemplarte,
Wenn ich die Freude habe, dich zu betrachten,
Te imagino junto amí con emoción,
Stelle ich mir dich mit Emotionen neben mir vor,
Quiero estar cerca de y acariciarte,
Ich möchte dir nahe sein und dich streicheln,
Al cantarte a los oidos mi canción...
Während ich dir mein Lied ins Ohr singe...
... Muchacha bonita graciosa y sutil,
... Hübsches Mädchen, anmutig und zart,
Pareces muñeca de un cuento infantil,
Du scheinst eine Puppe aus einem Kindermärchen zu sein,
Carita preciosa yo quiero soñar,
Kostbares Gesichtchen, ich möchte träumen,
Que algun dia tu boca pudiera besar,
Dass ich eines Tages deinen Mund küssen könnte,
Que algùn día tu boca pudiera besar...
Dass ich eines Tages deinen Mund küssen könnte...





Writer(s): H. Martell


Attention! Feel free to leave feedback.