Internacional Carro Show - Muriendo Poco a Poco - translation of the lyrics into German




Muriendo Poco a Poco
Langsam Sterbend
Aaaaaay, tengo un dolor del cuál estoy muriendo poco a poco,
Aaaaaay, ich habe einen Schmerz, an dem ich langsam sterbe,
Hay una mujer, la que hirió a mi corazón loco,
Da ist eine Frau, die mein verrücktes Herz verletzte,
Yo me enamoré y felices fuimos nosotros,
Ich verliebte mich und wir waren glücklich,
Pero me abandonó, dejándome entre sollozos
Aber sie verließ mich, ließ mich unter Schluchzern zurück
Hoy vivo entre llanto entre penas y entre congojos
Heute lebe ich zwischen Weinen, zwischen Kummer und zwischen Ängsten
Y ahora sólo estoy muriéndome poco a poco
Und jetzt sterbe ich nur langsam
Me dejaste solito
Du hast mich ganz allein gelassen
Aaaaaay tengo un dolor del cuál estoy muriendo poco a poco
Aaaaaay, ich habe einen Schmerz, an dem ich langsam sterbe
Hay una mujer, la que hirió a mi corazón loco
Da ist eine Frau, die mein verrücktes Herz verletzte
Yo me enamoré y felices fuimos nosotros,
Ich verliebte mich und wir waren glücklich,
Pero me abandonó, dejándome entre sollozos
Aber sie verließ mich, ließ mich unter Schluchzern zurück
Hoy vivo entre llanto entre penas y entre congojos
Heute lebe ich zwischen Weinen, zwischen Kummer und zwischen Ängsten
Ahora sólo estoy muriéndome poco a poco
Jetzt sterbe ich nur langsam
Se fue con otro, se fue y me dejó, me dejó llorando
Sie ging mit einem anderen, sie ging und verließ mich, ließ mich weinend zurück
Ay tengo un dolor, del cuál estoy muriendo poco a poco negrona
Ay, ich habe einen Schmerz, an dem ich langsam sterbe, meine Süße
Se fue con otro, se fue y me dejó, me dejó llorando
Sie ging mit einem anderen, sie ging und verließ mich, ließ mich weinend zurück
Me dejó llorando, me dejó penando
Sie ließ mich weinend zurück, sie ließ mich leidend zurück
Y ahora con saludos para los sonideros de México, vaya!
Und jetzt mit Grüßen an die Sonideros von Mexiko, los geht's!
Se fue con otro, se fue y me dejó, me dejó llorando,
Sie ging mit einem anderen, sie ging und verließ mich, ließ mich weinend zurück,
Se fue con otro y me dejó
Sie ging mit einem anderen und verließ mich
Se fué con otro y me dejó llorando
Sie ging mit einem anderen und ließ mich weinend zurück
Se fue con otro, se fue y me dejó, me dejó llorando,
Sie ging mit einem anderen, sie ging und verließ mich, ließ mich weinend zurück,
Yo no podía creer que se iría, siempre me estaba amenazando
Ich konnte nicht glauben, dass sie gehen würde, sie hatte mir immer damit gedroht





Writer(s): Oscar Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.