Internacional Carro Show - Pasarán los Días - translation of the lyrics into German




Pasarán los Días
Die Tage werden vergehen
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Die Tage werden vergehen, die Monate werden vergehen, tausend Jahre werden vergehen
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Fern von deiner Liebe, vielleicht muss ich mich zur Strafe verlieben
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
Du sagtest nicht: "Lebwohl", kein Wort und keinen Trost
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Heute sage ich dir: "Lebwohl", ich hege keinen Groll, weil du gegangen bist
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Die Tage werden vergehen, die Monate werden vergehen, tausend Jahre werden vergehen
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Fern von deiner Liebe, vielleicht muss ich mich zur Strafe verlieben
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
Du sagtest nicht: "Lebwohl", kein Wort und keinen Trost
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Heute sage ich dir: "Lebwohl", ich hege keinen Groll, weil du gegangen bist
No voy a llorar tu adiós
Ich werde dein Lebwohl nicht beweinen
Lejos ya estás de
Weit weg bist du schon von mir
que llorarás también
Ich weiß, dass du auch weinen wirst
Siempre al recordar mi amor
Immer, wenn du dich an meine Liebe erinnerst
No voy a llorar tu adiós
Ich werde dein Lebwohl nicht beweinen
Lejos ya estás de
Weit weg bist du schon von mir
que llorarás también
Ich weiß, dass du auch weinen wirst
Siempre al recordar mi amor
Immer, wenn du dich an meine Liebe erinnerst
No voy a llorar tu adiós
Ich werde dein Lebwohl nicht beweinen
Lejos ya estás de
Weit weg bist du schon von mir
que llorarás también
Ich weiß, dass du auch weinen wirst
Siempre al recordar mi amor
Immer, wenn du dich an meine Liebe erinnerst
No voy a llorar tu adiós
Ich werde dein Lebwohl nicht beweinen
Lejos ya estás de
Weit weg bist du schon von mir
que llorarás también
Ich weiß, dass du auch weinen wirst
Siempre al recordar mi amor
Immer, wenn du dich an meine Liebe erinnerst
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Die Tage werden vergehen, die Monate werden vergehen, tausend Jahre werden vergehen
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Fern von deiner Liebe, vielleicht muss ich mich zur Strafe verlieben
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
Du sagtest nicht: "Lebwohl", kein Wort und keinen Trost
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Heute sage ich dir: "Lebwohl", ich hege keinen Groll, weil du gegangen bist
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Die Tage werden vergehen, die Monate werden vergehen, tausend Jahre werden vergehen
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Fern von deiner Liebe, vielleicht muss ich mich zur Strafe verlieben
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
Du sagtest nicht: "Lebwohl", kein Wort und keinen Trost
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Heute sage ich dir: "Lebwohl", ich hege keinen Groll, weil du gegangen bist
No voy a llorar, tu adiós
Ich werde nicht weinen, wegen deines Lebwohls
Lejos ya estás de
Weit weg bist du schon von mir
que llorarás también
Ich weiß, dass du auch weinen wirst
Siempre al recordar mi amor
Immer, wenn du dich an meine Liebe erinnerst
No voy a llorar tu adiós
Ich werde dein Lebwohl nicht beweinen
Lejos ya estás de mi
Weit weg bist du schon von mir
que llorarás, también
Ich weiß, auch du wirst weinen
Siempre al recordar mi amor
Immer, wenn du dich an meine Liebe erinnerst
No voy a llorar tu adiós
Ich werde dein Lebwohl nicht beweinen
Lejos ya estás, de mí...
Weit weg bist du schon, von mir...





Writer(s): Edilberto Cuestas


Attention! Feel free to leave feedback.