Internacional Carro Show - Tu Cómplice - translation of the lyrics into German

Tu Cómplice - Internacional Carro Showtranslation in German




Tu Cómplice
Dein Komplize
¿Y quien lo iba creer?
Und wer hätte das geglaubt?
Que tu tendieras la trampa,
Dass du die Falle stellen würdest,
¿De ti quién iba a dudar?
Wer hätte an dir gezweifelt?
Con esa dulce mirada.
Mit diesem süßen Blick.
¿Y quien iba a imaginar?
Und wer hätte sich vorstellen können?
Que tu planeabas un golpe,
Dass du einen Coup plantest,
Si me cegaste de amor, amor
Wo du mich doch mit Liebe blendetest, Liebe
Dijiste: eres mi hombre,
Sagtest: Du bist mein Mann,
Tu me cegaste de amor, amor,
Du hast mich mit Liebe geblendet, Liebe,
Me convertiste en tu cómplice.
Machtest mich zu deinem Komplizen.
Robaste mi corazón y sin darme cuenta yo me convertí en tu cómplice,
Du stahlst mein Herz und ohne es zu merken, wurde ich zu deinem Komplizen,
Tejiste bien la red, huiste con el motín
Du hast das Netz gut gesponnen, bist mit der Beute geflohen
Abandonaste a tu cómplice.
Hast deinen Komplizen verlassen.
Encarcelado ya estoy en la prisión del dolor, es la condena que me tocó.
Eingekerkert bin ich nun im Gefängnis des Schmerzes, das ist die Strafe, die mir zufiel.
Por entregarme a ti,
Weil ich mich dir hingab,
Por no saber que
Weil ich nicht wusste, dass du
Tan sólo querías,
Nur wolltest,
Hacerme tu cómplice.
Mich zu deinem Komplizen machen.
Uuhh...
Uuhh...
Hacerme tu cómpliceee... Ehhh.
Mich zu deinem Komplizen machen... Ehhh.
Y te llevaste...
Und du nahmst mit...
Todo, todo.
Alles, alles.
Robaste mi corazón y sin darme cuenta yo me convertí en tu cómplice,
Du stahlst mein Herz und ohne es zu merken, wurde ich zu deinem Komplizen,
Tejiste bien la red, huiste con el motín
Du hast das Netz gut gesponnen, bist mit der Beute geflohen
Abandonaste a tu cómplice.
Hast deinen Komplizen verlassen.
Encarcelado ya estoy en la prisión del dolor,
Eingekerkert bin ich nun im Gefängnis des Schmerzes,
Es la condena que me tocó
Das ist die Strafe, die mir zufiel
Por entregarme a ti,
Weil ich mich dir hingab,
Por no saber que
Weil ich nicht wusste, dass du
Tan sólo querías...
Nur wolltest...
Hacerme tu cómplice.
Mich zu deinem Komplizen machen.
Uuhh...
Uuhh...
Me hiciste tu cómplice
Du machtest mich zu deinem Komplizen
Oohh... Oh!
Oohh... Oh!
Hacerme tu cómplice...
Mich zu deinem Komplizen machen...
Tu cómplice.
Dein Komplize.
Hacerme tu cómplice...
Mich zu deinem Komplizen machen...
Uuhh...
Uuhh...





Writer(s): Ramirez Villa Hector Manuel Guillermo


Attention! Feel free to leave feedback.