Internacional Carro Show - Qué Sabes Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Internacional Carro Show - Qué Sabes Tú




Qué Sabes Tú
Что ты знаешь?
Hicimos un jardin de mil colores
Мы вырастили сад из тысячи цветов,
Regando cada dia nuestro amor
Поливая каждый день нашу любовь,
Haciéndolo crecer con nuestros sueños
Выращивая её вместе с нашими мечтами,
Cuidándolo de envidias y demás
Защищая её от зависти и прочего.
Pero de pronto todo me da vueltas
Но внезапно все перевернулось,
Me dicen que te fuiste sin hablar
Мне сказали, что ты ушла, не сказав ни слова,
Si yo que te entregué, mi mejor tiempo
Я, отдавший тебе свое лучшее время,
Ahora yo me enteró, que te vas
Теперь узнаю, что ты уходишь.
¿Que Sabes tú?
Что ты знаешь?
Todo lo que sufri por tu querer
Всё, что я выстрадал из-за любви к тебе,
Todas las noches que inventamos el placer
Все ночи, когда мы изобретали наслаждение,
Las tengo aqui en mi mente, como un recuerdo cruel
Они здесь, в моей памяти, как жестокое воспоминание.
¿Que Sabes tú?
Что ты знаешь?
Todos los dias pienso en ti mujer
Каждый день я думаю о тебе, женщина,
Ya nada será igual, sin ti llegó el final
Ничто уже не будет прежним, без тебя наступил конец,
No puedo respirar si tu no estás
Я не могу дышать, если тебя нет рядом.
(Laurita, hasta Puebla)
(Лаурита, до Пуэблы)
Hay que dicen que andarse con cuidado
Говорят, нужно быть осторожным,
Uno no sabe en que va a terminar
Никогда не знаешь, чем все закончится,
Yo te deseó los mejor mi vida
Я желаю тебе всего наилучшего, моя жизнь,
Por esos años que me hiciste tan feliz
За те годы, что ты делала меня таким счастливым.
¿Que Sabes tú?
Что ты знаешь?
Todo lo que sufri por tu querer
Всё, что я выстрадал из-за любви к тебе,
Todas las noches que inventamos el placer
Все ночи, когда мы изобретали наслаждение,
Las tengo aqui en mi mente, como un recuerdo cruel
Они здесь, в моей памяти, как жестокое воспоминание.
¿Que Sabes tú?
Что ты знаешь?
Todos los dias pienso en mujer
Каждый день я думаю о тебе, женщина,
Ya nada será igual, sin ti llegó el final
Ничто уже не будет прежним, без тебя наступил конец,
No puedo respirar si tu no estás
Я не могу дышать, если тебя нет рядом.
No puedo respirar si tu no estás
Я не могу дышать, если тебя нет рядом.





Writer(s): Flores Gerardo S


Attention! Feel free to leave feedback.