Internacional Orquesta La Tipica - De Que Manera de Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Internacional Orquesta La Tipica - De Que Manera de Olvido




De Que Manera de Olvido
Как Мне Тебя Забыть
Verás que no ha cambiado
Увидишь, я не изменился,
Que estoy enamorado
Я влюблен, как прежде.
Tal vez igual que ayer.
Может быть, как вчера.
Quizás te comentaron,
Возможно, тебе сказали,
Que a solas me miraron,
Что когда я остаюсь один,
Llorando tu querer.
То плачу по тебе.
Y no me da vergüenza,
И мне не стыдно,
Que aún con la experiencia
Ведь даже с опытом,
Que la vida me dio.
Который жизнь мне дала.
A tu amor yo me aferro,
Я держусь за твою любовь,
Porque ya no te tengo,
Потому что больше не имею,
No te puedo olvidar.
Не могу тебя забыть.
A tu amor yo me aferro,
Я держусь за твою любовь,
Porque ya no te tengo,
Потому что больше не имею,
No te puedo olvidar.
Не могу тебя забыть.
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro?
Как я зарою эту любовь?
Que este cariño maldito,
Эту проклятую тоску,
Que a diario atormenta a mi corazón
Которая день ото дня терзает мое сердце
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в любом человеке
Y no quieres ni verme,
И ты даже не хочешь меня видеть,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Потому что тебе удобно молчать о нашей любви.
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro?
Как я зарою эту любовь?
Este cariño maldito,
Эту проклятую тоску,
Que a diario atormenta a mi corazón
Которая день ото дня терзает мое сердце
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в любом человеке
Y tú, y no quieres ni verme,
И ты, и ты даже не хочешь меня видеть,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Потому что тебе удобно молчать о нашей любви.
(¿De qué manera te olvido?) Dime como olvido
(Как мне тебя забыть?) Скажи мне, как забыть
(¿De qué manera?) ¿De qué manera te saco de mi corazón?
(Как мне забыть?) Как мне вырвать тебя из своего сердца?
(¿De qué manera te olvido?) Zapateo y no he podido
(Как мне тебя забыть?) Я танцую, но ничего не выходит
(¿De qué manera?) Dime tú, dime tú, cielito lindo
(Как мне забыть?) Скажи мне, скажи мне, моя дорогая
(¿De qué manera te olvido?) Zapateo y no he podido
(Как мне тебя забыть?) Я танцую, но ничего не выходит
(¿De qué manera?) Dime tú.
(Как мне забыть?) Скажи мне.
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro?
Как я зарою эту любовь?
Este cariño maldito,
Эту проклятую тоску,
Que a diario atormenta a mi corazón
Которая день ото дня терзает мое сердце
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в любом человеке
Y tú, y no quieres ni verme,
И ты, и ты даже не хочешь меня видеть,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Потому что тебе удобно молчать о нашей любви.





Writer(s): Federico Mendez Tejeda


Attention! Feel free to leave feedback.