Internacional Orquesta La Tipica - De Que Manera de Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Internacional Orquesta La Tipica - De Que Manera de Olvido




De Que Manera de Olvido
Как мне тебя забыть?
Verás que no ha cambiado
Ты увидишь, что я не изменился,
Que estoy enamorado
Что я влюблен,
Tal vez igual que ayer.
Возможно, так же, как и вчера.
Quizás te comentaron,
Может быть, тебе рассказывали,
Que a solas me miraron,
Что видели меня одного,
Llorando tu querer.
Оплакивающего твою любовь.
Y no me da vergüenza,
И мне не стыдно,
Que aún con la experiencia
Что даже с тем опытом,
Que la vida me dio.
Который мне дала жизнь,
A tu amor yo me aferro,
Я цепляюсь за твою любовь,
Porque ya no te tengo,
Потому что тебя больше нет рядом,
No te puedo olvidar.
Я не могу тебя забыть.
A tu amor yo me aferro,
Я цепляюсь за твою любовь,
Porque ya no te tengo,
Потому что тебя больше нет рядом,
No te puedo olvidar.
Я не могу тебя забыть.
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro?
Как мне похоронить,
Que este cariño maldito,
Эту проклятую любовь,
Que a diario atormenta a mi corazón
Которая ежедневно терзает мое сердце?
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в каждом прохожем,
Y no quieres ni verme,
А ты не хочешь меня видеть,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Потому что тебе удобно молчать о нашей любви.
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro?
Как мне похоронить
Este cariño maldito,
Эту проклятую любовь,
Que a diario atormenta a mi corazón
Которая ежедневно терзает мое сердце?
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в каждом прохожем,
Y tú, y no quieres ni verme,
А ты, а ты не хочешь меня видеть,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Потому что тебе удобно молчать о нашей любви.
(¿De qué manera te olvido?) Dime como olvido
(Как мне тебя забыть?) Скажи мне, как забыть
(¿De qué manera?) ¿De qué manera te saco de mi corazón?
(Как?) Как мне вырвать тебя из своего сердца?
(¿De qué manera te olvido?) Zapateo y no he podido
(Как мне тебя забыть?) Я стараюсь изо всех сил, но не могу
(¿De qué manera?) Dime tú, dime tú, cielito lindo
(Как?) Скажи мне, скажи мне, милая
(¿De qué manera te olvido?) Zapateo y no he podido
(Как мне тебя забыть?) Я стараюсь изо всех сил, но не могу
(¿De qué manera?) Dime tú.
(Как?) Скажи мне.
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro?
Как мне похоронить
Este cariño maldito,
Эту проклятую любовь,
Que a diario atormenta a mi corazón
Которая ежедневно терзает мое сердце?
¿De qué manera te olvido?
Как мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в каждом прохожем,
Y tú, y no quieres ni verme,
А ты, а ты не хочешь меня видеть,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Потому что тебе удобно молчать о нашей любви.





Writer(s): Federico Mendez Tejeda


Attention! Feel free to leave feedback.