Internacional Orquesta La Tipica - No Hay Novedad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Internacional Orquesta La Tipica - No Hay Novedad




No Hay Novedad
No News
No
No
No te preocupes por mi
Don't worry about me
Aqui todo sigue igual
Everything's the same here
Como cuando estabas tu
Like when you were here
Si
Yes
Es cierto que no hay calor
It's true there's no warmth
Ni en la casa ni el dolor
In the house or the pain
De tu cuerpo sigue igual
Your body is still the same
No
No
No te preocupes por mi
Don't worry about me
Aqui todo sigue igual
Everything's the same here
Como cuando estabas tu
Like when you were here
Si
Yes
Es cierto que no hay calor
It's true there's no warmth
Ni en la casa ni el dolor
In the house or the pain
Que tu cuerpo sigue igual
That your body is still the same
Ya
Now
Ya la fuente se seco
The source has dried up
El canario ya murio
The canary has passed away
Pero aqui no hay novedad
But there's no news here
No
No
No te preocupes por mi
Don't worry about me
Aqui todo sigue igual
Everything's the same here
Como cuando estabas tu
Like when you were here
Es cierto que el rosal ya no da flores y el amor de mis amores
It's true that the rose bush no longer bears flowers and the love of my life
Nunca mas a de volver
Will never return
Los niños me preguntan por su madre
The children ask me about their mother
Cuando miran que su padre
When they see that their father
Ya se muere de llorar
Is dying of sadness
Quisiera
I wish
Que me hicieras mucha falta
That I missed you a lot
Y gritarte que regreses
And shout for you to come back
Pero aqui no hay novedad
But there's no news here
No
No
No te preocupes por mi
Don't worry about me
Aqui todo sigue igual
Everything's the same here
Como cuando estabas tu
Like when you were here
Quisiera
I wish
Que me hicieras mucha falta
That I missed you a lot
Y gritarte que regreses
And shout for you to come back
Pero aqui no hay novedad
But there's no news here
No
No
No te preocupes por mi
Don't worry about me
Aqui todo sigue igual
Everything's the same here
Como cuando estabas tu
Like when you were here
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(I wish I missed you a lot)
Todo esta como hace tiempo
Everything is as it was a while ago
Tu bata de baño sigue ahi
Your bathrobe is still there
Por si un dia regresas tu
In case you come back one day
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(I wish I missed you a lot)
Quisiera que me hicieras mucha falta
I wish I missed you a lot
No te preocupes por mi
Don't worry about me
Aqui todo sigue igual sin ti
Everything is still the same without you
Ohhhh
Ohhhh
Escucha lo que viene.
Listen to what's coming
"Oye y Llego La Tipica"
"Hey and La Tipica has arrived"
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(I wish I missed you a lot)
Oye
Hey
No es que yo quiera
It's not that I want to
Esas son cosas que le pasan a cualquiera
These are things that happen to anyone
Tuve.
I had
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(I wish I missed you a lot)
Yo quisiera princesita de mi vida
I wish my little princess,
Que regreses algun dia
That you would come back someday
Una vez mas
One more time
"Seguro que si"
"Sure thing"





Writer(s): Gabriel Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.