Lyrics and translation Internacional Orquesta La Tipica - No Hay Novedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Aqui
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Like
when
you
were
here
Es
cierto
que
no
hay
calor
It's
true
there's
no
warmth
Ni
en
la
casa
ni
el
dolor
In
the
house
or
the
pain
De
tu
cuerpo
sigue
igual
Your
body
is
still
the
same
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Aqui
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Like
when
you
were
here
Es
cierto
que
no
hay
calor
It's
true
there's
no
warmth
Ni
en
la
casa
ni
el
dolor
In
the
house
or
the
pain
Que
tu
cuerpo
sigue
igual
That
your
body
is
still
the
same
Ya
la
fuente
se
seco
The
source
has
dried
up
El
canario
ya
murio
The
canary
has
passed
away
Pero
aqui
no
hay
novedad
But
there's
no
news
here
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Aqui
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Like
when
you
were
here
Es
cierto
que
el
rosal
ya
no
da
flores
y
el
amor
de
mis
amores
It's
true
that
the
rose
bush
no
longer
bears
flowers
and
the
love
of
my
life
Nunca
mas
a
de
volver
Will
never
return
Los
niños
me
preguntan
por
su
madre
The
children
ask
me
about
their
mother
Cuando
miran
que
su
padre
When
they
see
that
their
father
Ya
se
muere
de
llorar
Is
dying
of
sadness
Que
me
hicieras
mucha
falta
That
I
missed
you
a
lot
Y
gritarte
que
regreses
And
shout
for
you
to
come
back
Pero
aqui
no
hay
novedad
But
there's
no
news
here
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Aqui
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Like
when
you
were
here
Que
me
hicieras
mucha
falta
That
I
missed
you
a
lot
Y
gritarte
que
regreses
And
shout
for
you
to
come
back
Pero
aqui
no
hay
novedad
But
there's
no
news
here
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Aqui
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Like
when
you
were
here
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(I
wish
I
missed
you
a
lot)
Todo
esta
como
hace
tiempo
Everything
is
as
it
was
a
while
ago
Tu
bata
de
baño
sigue
ahi
Your
bathrobe
is
still
there
Por
si
un
dia
regresas
tu
In
case
you
come
back
one
day
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(I
wish
I
missed
you
a
lot)
Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta
I
wish
I
missed
you
a
lot
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Aqui
todo
sigue
igual
sin
ti
Everything
is
still
the
same
without
you
Escucha
lo
que
viene.
Listen
to
what's
coming
"Oye
y
Llego
La
Tipica"
"Hey
and
La
Tipica
has
arrived"
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(I
wish
I
missed
you
a
lot)
No
es
que
yo
quiera
It's
not
that
I
want
to
Esas
son
cosas
que
le
pasan
a
cualquiera
These
are
things
that
happen
to
anyone
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(I
wish
I
missed
you
a
lot)
Yo
quisiera
princesita
de
mi
vida
I
wish
my
little
princess,
Que
regreses
algun
dia
That
you
would
come
back
someday
Una
vez
mas
One
more
time
"Seguro
que
si"
"Sure
thing"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.