Internacional Orquesta La Tipica - No Hay Novedad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Internacional Orquesta La Tipica - No Hay Novedad




No Hay Novedad
Нет ничего нового
No
Нет
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне
Aqui todo sigue igual
Здесь все по-прежнему
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
Si
Да
Es cierto que no hay calor
Правда, здесь нет тепла
Ni en la casa ni el dolor
Ни в доме, ни боли
De tu cuerpo sigue igual
От твоего тела все так же
No
Нет
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне
Aqui todo sigue igual
Здесь все по-прежнему
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
Si
Да
Es cierto que no hay calor
Правда, здесь нет тепла
Ni en la casa ni el dolor
Ни в доме, ни боли
Que tu cuerpo sigue igual
От твоего тела все так же
Ya
Уже
Ya la fuente se seco
Уже источник высох
El canario ya murio
Канарейка уже умерла
Pero aqui no hay novedad
Но здесь нет ничего нового
No
Нет
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне
Aqui todo sigue igual
Здесь все по-прежнему
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
Es cierto que el rosal ya no da flores y el amor de mis amores
Правда, роза больше не цветет, и любовь всей моей жизни
Nunca mas a de volver
Никогда не вернется
Los niños me preguntan por su madre
Дети спрашивают о своей матери
Cuando miran que su padre
Когда видят, что их отец
Ya se muere de llorar
Уже умирает от слез
Quisiera
Мне бы хотелось
Que me hicieras mucha falta
Чтобы ты мне очень не хватала
Y gritarte que regreses
И закричать тебе, чтобы ты вернулась
Pero aqui no hay novedad
Но здесь нет ничего нового
No
Нет
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне
Aqui todo sigue igual
Здесь все по-прежнему
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
Quisiera
Мне бы хотелось
Que me hicieras mucha falta
Чтобы ты мне очень не хватала
Y gritarte que regreses
И закричать тебе, чтобы ты вернулась
Pero aqui no hay novedad
Но здесь нет ничего нового
No
Нет
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне
Aqui todo sigue igual
Здесь все по-прежнему
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(Мне бы хотелось, чтобы ты мне очень не хватала)
Todo esta como hace tiempo
Все как когда-то
Tu bata de baño sigue ahi
Твой халат по-прежнему там
Por si un dia regresas tu
Вдруг однажды ты вернешься
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(Мне бы хотелось, чтобы ты мне очень не хватала)
Quisiera que me hicieras mucha falta
Мне бы хотелось, чтобы ты мне очень не хватала
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне
Aqui todo sigue igual sin ti
Здесь все так же без тебя
Ohhhh
Ооооох
Escucha lo que viene.
Послушай, что дальше.
"Oye y Llego La Tipica"
"Ну и приехала La Tipica"
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(Мне бы хотелось, чтобы ты мне очень не хватала)
Oye
Послушай
No es que yo quiera
Не то, чтобы я хотел
Esas son cosas que le pasan a cualquiera
Это такие вещи, которые случаются с каждым
Tuve.
Я имел.
(Quisiera que me hicieras mucha falta)
(Мне бы хотелось, чтобы ты мне очень не хватала)
Yo quisiera princesita de mi vida
Мне бы хотелось, моя дорогая принцесса
Que regreses algun dia
Чтобы ты когда-нибудь вернулась
Una vez mas
Еще раз
"Seguro que si"
"Обязательно"





Writer(s): Gabriel Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.