Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over the Rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
I
used
to
want
to
be
like
Michael
Jordan
Früher
wollte
ich
wie
Michael
Jordan
sein
Figured
I
would
hit
the
NBA
and
make
me
a
fortune
Dachte,
ich
würde
in
die
NBA
kommen
und
ein
Vermögen
machen
Uh,
every
time
I'm
in
my
city
I
be
hacking
like
my
shit
don't
stink
Äh,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
meiner
Stadt
bin,
tue
ich
so,
als
ob
meine
Scheiße
nicht
stinkt
Used
to
clean
my
Rollie
chain
with
alcohol
in
the
sink
Habe
meine
Rollie-Kette
früher
mit
Alkohol
im
Waschbecken
gereinigt
Riding
round
with
niggas
that
I
grew
up
with
since
McNair
Fahre
mit
Kumpels
rum,
mit
denen
ich
seit
McNair
aufgewachsen
bin
Bumping
"Me
Against
the
World",
hello
world,
Kendrick
here
Höre
"Me
Against
the
World",
hallo
Welt,
Kendrick
ist
hier
And
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Und
ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
Wayne
told
me
that,
and
that's
just
how
it
goes
Wayne
hat
mir
das
gesagt,
und
so
läuft
das
eben
Michael
Jordan
Michael
Jordan
Bounce-bounce
hoe,
bounce-bounce
Hüpf-hüpf
Schlampe,
hüpf-hüpf
This
shit
make
a
nigga
wanna
get
some
bread
or
bust
a
head
Diese
Scheiße
bringt
einen
dazu,
entweder
etwas
Geld
zu
verdienen
oder
einen
Kopf
zu
sprengen
Or
fuck
my
enemy's
bitch,
acting
bad
and
getting
rich
Oder
die
Schlampe
meines
Feindes
zu
ficken,
sich
schlecht
zu
benehmen
und
reich
zu
werden
Pull
up
on
them
twenty-sixes,
I'm
a
vanity
slave
Ich
fahre
mit
26-Zöllern
vor,
ich
bin
ein
Eitelkeitssklave
I'm
a
sinner,
Jesus
Christ,
please
forgive
me
for
my
ways
Ich
bin
ein
Sünder,
Jesus
Christus,
bitte
vergib
mir
meine
Sünden
I
don't
know
why
your
bitch
wanna
fuck
me
Ich
weiß
nicht,
warum
deine
Schlampe
mich
ficken
will
And
I
don't
know
why
you
fuck
niggas
can't
see
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ihr
verdammten
Typen
es
nicht
sehen
könnt
I'm
a
Comp-town
representer,
concrete
backflipper
Ich
bin
ein
Vertreter
von
Comp-town,
mache
Rückwärtssaltos
auf
Beton
A.K.A.
that
nigga,
don't
worry
A.K.A.
dieser
Typ,
keine
Sorge
I
don't
know
why
your
bitch
wanna
fuck
me
Ich
weiß
nicht,
warum
deine
Schlampe
mich
ficken
will
And
I
don't
know
why
you
fuck
niggas
can't
see
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ihr
verdammten
Typen
es
nicht
sehen
könnt
This
is
HiiiPoWeR,
since
the
Eddie
Bower
I've
been
popular
Das
ist
HiiiPoWeR,
seit
dem
Eddie
Bauer
bin
ich
populär
I'm
popping
now,
every
other
hour,
paparazzi
come
Ich
bin
jetzt
angesagt,
jede
zweite
Stunde
kommen
Paparazzi
You
jocking
her,
let
her
be
a
hoe,
why
you
stopping
though?
Du
machst
sie
an,
lass
sie
eine
Schlampe
sein,
warum
hörst
du
auf?
We
stopping
the
traffic,
what
you
know
bout
them
hockey
pucks?
Wir
stoppen
den
Verkehr,
was
weißt
du
über
die
Hockey-Pucks?
Skating
on
'em,
why
you
hating
on
'em?
You
should
learn
from
'em
Skate
auf
ihnen,
warum
hasst
du
sie?
Du
solltest
von
ihnen
lernen
See
too
many
of
y'all
getting
money,
know
my
turn
coming
Sehe
zu
viele
von
euch,
die
Geld
bekommen,
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
I
don't
know
why
your
bitch
wanna
fuck
me
Ich
weiß
nicht,
warum
deine
Schlampe
mich
ficken
will
And
I
don't
know
why...
"Hey,
wait
a
minute
motherfucker"
Und
ich
weiß
nicht...
"Hey,
warte
mal,
du
Mistkerl"
Every
time
I'm
in
my
city
I
be
feeling
like
my
shit
don't
stink
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meiner
Stadt
bin,
fühle
ich
mich,
als
ob
meine
Scheiße
nicht
stinkt
Used
to
clean
my
Rollie
chain
with
alcohol
in
the
sink
Habe
meine
Rollie-Kette
früher
mit
Alkohol
im
Waschbecken
gereinigt
Riding
round
with
niggas
that
I
grew
up
with
since
McNair
Fahre
mit
Kumpels
rum,
mit
denen
ich
seit
McNair
aufgewachsen
bin
Bumping
"Me
Against
the
World",
hello
world,
Kendrick
here
Höre
"Me
Against
the
World",
hallo
Welt,
Kendrick
ist
hier
And
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Und
ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
Wayne
told
me
that,
and
that's
just
how
it
goes
Wayne
hat
mir
das
gesagt,
und
so
läuft
das
eben
Michael
Jordan
bitch,
Michael
Jordan
bitch
Michael
Jordan
Schlampe,
Michael
Jordan
Schlampe
Michael
Jordan
bitch,
Michael
Jordan
bitch
Michael
Jordan
Schlampe,
Michael
Jordan
Schlampe
That
means
I'm
too/two
much
for
these
niggas,
I'm
three
much
for
these
hoes
Das
bedeutet,
ich
bin
zu/zwei
viel
für
diese
Typen,
ich
bin
drei
viel
für
diese
Schlampen
Wayne
told
me
that,
and
that's
just
how
it
goes
Wayne
hat
mir
das
gesagt,
und
so
läuft
das
eben
Man,
the
game
chose
me,
what
am
I
to
do?
Mann,
das
Spiel
hat
mich
ausgewählt,
was
soll
ich
tun?
Only
thing
I
did
wrong
was
make
it
possible
Das
Einzige,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
war,
es
möglich
zu
machen
I
diddy
bop
and
make
them
titties
pop
Ich
mache
Diddy
Bop
und
lasse
ihre
Titten
wackeln
Out
there
on
my
bumper
like
a
city
cop
Draußen
auf
meinem
Stoßfänger
wie
ein
Stadtpolizist
Walking
down
to
Fred
Segal,
put
my
girl
on
it
Gehe
runter
zu
Fred
Segal,
bringe
mein
Mädchen
dazu
Ass
so
fat,
probably
sit
the
world
on
it
Ihr
Arsch
ist
so
fett,
da
könnte
man
wahrscheinlich
die
Welt
draufsetzen
Ay,
pussy
crazy,
pussy
crazy
Ay,
Muschi
verrückt,
Muschi
verrückt
You
fuck
niggas,
you
pussies
crazy
Ihr
verdammten
Typen,
ihr
seid
Muschis,
verrückt
Man,
I
know
I
can't
tell
you
bout
the
world
homie
Mann,
ich
weiß,
ich
kann
dir
nichts
über
die
Welt
erzählen,
Kumpel
But
I
know
I
can
tell
you
bout
your
girl
homie
Aber
ich
weiß,
ich
kann
dir
was
über
dein
Mädchen
erzählen,
Kumpel
Her
pussy's
crazy,
her
pussy
crazy
Ihre
Muschi
ist
verrückt,
ihre
Muschi
ist
verrückt
I
fucked
nigga,
I
know
you
hate
me
Ich
habe
sie
gefickt,
ich
weiß,
du
hasst
mich
I
know
they
pay
me,
too
much
of
attention
Ich
weiß,
sie
bezahlen
mich,
zu
viel
Aufmerksamkeit
Bring
my
name
up,
it
gotta
be
mentioned
Wenn
du
meinen
Namen
erwähnst,
muss
er
genannt
werden
I
need
me
an
engine
that
go
real
fast
Ich
brauche
einen
Motor,
der
richtig
schnell
fährt
Call
it
"Haul
of
Fame",
once
it
haul
ass
Nenne
ihn
"Haul
of
Fame",
sobald
er
Gas
gibt
Give
me
tall
glass,
Coconut
Ciroc
Gib
mir
ein
hohes
Glas,
Coconut
Ciroc
Please
no
soda
pop,
I
make
my
solo
pop
Bitte
keine
Limonade,
ich
lasse
meinen
Solo
knallen
Life's
a
bitch,
her
pussy
crazy
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
ihre
Muschi
ist
verrückt
But
I
make
that
pussy
pay
me
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
diese
Muschi
mich
bezahlt
I
remember
tripping,
walking
through
the
set
like
my
Glock
don't
think
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
durch
die
Gegend
lief,
als
ob
meine
Glock
keine
Gedanken
hätte
Grandma
in
the
kitchen,
neck
bones
in
the
sink
Oma
in
der
Küche,
Nackenknochen
im
Waschbecken
I
don't
know
why
your
bitch
wanna
fuck
me
Ich
weiß
nicht,
warum
deine
Schlampe
mich
ficken
will
And
I
don't
why
you
sucker
niggas
can't
see
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ihr
Trottel
es
nicht
sehen
könnt
I'm
from
Hoover
mayne,
high
as
Supermayne,
shit
you
Lois
Lane
Ich
bin
aus
Hoover,
Alter,
high
wie
Superman,
Scheiße,
du
bist
Lois
Lane
You
pussy
mayne
with
the
pussy
game,
shit
we
off
the
chain
Du
bist
ein
Muschi-Typ
mit
dem
Muschi-Spiel,
Scheiße,
wir
sind
losgelöst
We
popping
ay,
fortune,
not
the
fame,
shit
you
backwards
mayne
Wir
knallen,
ay,
Reichtum,
nicht
der
Ruhm,
Scheiße,
du
bist
rückwärts,
Alter
You
chasing
hoes,
we
replacing
those,
bag
and
pass
them
hoes
Du
jagst
Schlampen,
wir
ersetzen
sie,
packen
sie
ein
und
geben
sie
weiter
Your
broad
that
chose,
yes
she
moving
on,
yep
we
do
it
wrong
Deine
Braut,
die
sich
entschieden
hat,
ja,
sie
macht
weiter,
ja,
wir
machen
es
falsch
We
fuck
the
homes,
fuck
the
center
home,
marijuana
strong
Wir
ficken
die
Häuser,
ficken
das
Zentrum,
Marihuana
ist
stark
You
know
I'm
gone,
turn
my
swagger
on,
am
I
swagged
enough?
Du
weißt,
ich
bin
weg,
schalte
meinen
Swag
ein,
bin
ich
cool
genug?
My
paper
long,
yep
you
left
alone,
you
gets
none
fucks
Mein
Papier
ist
lang,
ja,
du
bist
allein,
du
bekommst
keine
Ficks
Leaning
off
the
Actavis,
passing
blunts
round
and
round
Ich
lehne
mich
an
den
Actavis,
reiche
Blunts
herum
und
herum
Told
Mary/merry
was
a
(go),
so
we
passed
her
(round)
and
(round)
Sagte
Mary/merry
war
ein
(go),
also
haben
wir
sie
(herum)
und
(herum)
gereicht
Your
bitch
texted
me,
wants
it
now,
so
I
had
to
knock
her
down
Deine
Schlampe
hat
mir
geschrieben,
will
es
jetzt,
also
musste
ich
sie
flachlegen
Work
her
bouncing
on
my
balls,
slinging
dick
up
from
the
mouth
Bearbeite
sie,
sie
hüpft
auf
meinen
Eiern,
schleudere
meinen
Schwanz
aus
ihrem
Mund
You
let
it
slide,
I
hit
home-runs,
clean
her
dugout
till
I'm
done
Du
lässt
es
zu,
ich
schlage
Homeruns,
säubere
ihr
Dugout,
bis
ich
fertig
bin
I
can
be
her
number
two
and
you
can
be
her
number
one
Ich
kann
ihre
Nummer
zwei
sein
und
du
kannst
ihre
Nummer
eins
sein
Her
pussy's
crazy,
her
pussy's
crazy
Ihre
Muschi
ist
verrückt,
ihre
Muschi
ist
verrückt
You
fuck
niggas
Ihr
verdammten
Typen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Album
Together
date of release
24-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.