Lyrics and translation Internet Money feat. Gunna, Don Toliver & Lil Uzi Vert - His & Hers (feat. Don Toliver, Lil Uzi Vert & Gunna)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Yeah,
yeah,
yeah
(ooh)
Да,
да,
да
(ох)
Baby,
hit
that
back
and
burp
Детка,
ударь
в
спину
и
рыгни.
Then
pour
a
four
of
purp′
Затем
налейте
четверку
пурпура'
We
got
his
and
hers
У
нас
есть
его
и
ее.
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
Close
the
window
curtains
(curtains)
Закройте
окно
занавесками
(занавесками).
Right
up
in
your
skirt
(skirt)
Прямо
в
твоей
юбке
(юбке).
Take
off,
hit
the
curve
(curve)
Взлетай,
ударь
по
кривой
(кривой).
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
When
I
pop
out,
it's
a
(blicky)
Когда
я
выскакиваю,
это
...
We
roll
up,
we
roll
up
(sticky)
Мы
сворачиваемся,
сворачиваемся
(Липко).
The
other
bitches,
they
be
(shifty)
Другие
суки,
они
такие
(хитрые).
I
pay
for
my
shit,
ain′t
(shit
free)
Я
плачу
за
свое
дерьмо,
а
не
за
(бесплатное
дерьмо).
Take
some
time
(hee,
hee)
Потратьте
немного
времени
(хи
- хи).
I
know
how
I
get
when
I
make
that
mine
Я
знаю,
что
получаю,
когда
делаю
это
своим.
Shawty,
I
break
that
spine
Малышка,
я
сломаю
тебе
хребет.
Roll
that
dice
Брось
кости
No
covers,
sex
on
ice
(yeah,
yeah)
Никаких
покрывал,
секс
на
льду
(да,
да).
Ain't
no
lock
and
key
Нет
никакого
замка
и
ключа.
Just
beep,
beep,
beep
up
in
my
Jeep
Просто
бип,
бип,
бип
в
моем
джипе.
Baby,
take
off
the
belt
of
the
seat
Детка,
сними
ремень
с
сиденья.
Touch-free,
I
brought
some
ones
Без
прикосновений,
я
принесла
несколько
штук.
Shawty
have
fun
with
funds
Малышка
развлекайся
с
деньгами
Tongue
out
on
camera
Высунутый
язык
на
камеру
Stretchin'
out
that
Saint
Laurent
Растягиваю
этот
Сен-Лоран.
She
brought
two
friends,
twin-twins
Она
привела
двух
подруг,
близнецов-близнецов.
Casamigo
killer
Убийца
касамиго
Fucked
up
off
that
liquor
Охренел
от
этой
выпивки
Baby,
hit
that
back
and
burp
Детка,
ударь
в
спину
и
рыгни.
Then
pour
a
four
of
purp′
Затем
налейте
четверку
пурпура'
We
got
his
and
hers
У
нас
есть
его
и
ее.
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
Close
the
window
curtains
(curtains)
Закройте
окно
занавесками
(занавесками).
Right
up
in
your
skirt
(skirt)
Прямо
в
твоей
юбке
(юбке).
Take
off,
hit
the
curve
(curve)
Взлетай,
ударь
по
кривой
(кривой).
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
When
I
pop
out,
it′s
a
(blicky)
Когда
я
выскакиваю,
это
...
We
roll
up,
we
roll
up
(sticky)
Мы
сворачиваемся,
сворачиваемся
(Липко).
The
other
bitches,
they
be
(shifty)
Другие
суки,
они
такие
(хитрые).
I
pay
for
my
shit,
ain't
(shit
free)
Я
плачу
за
свое
дерьмо,
а
не
за
(бесплатное
дерьмо).
Take
some
time
(hee,
hee)
Потратьте
немного
времени
(хи
- хи).
I
know
how
I
get
when
I
make
that
mine
Я
знаю,
что
получаю,
когда
делаю
это
своим.
Shawty,
I
break
that
spine
Малышка,
я
сломаю
тебе
хребет.
Toolie
in
that
Birkin
(Birkin)
Инструмент
в
этом
Биркине
(Биркин)
You
and
me,
I
got
you,
that′s
for
certain
Ты
и
я,
у
меня
есть
ты,
это
точно.
We
split
a
G6,
it
feel
like
surfin'
(surfin′)
Мы
разделили
G6,
и
это
похоже
на
серфинг
(серфинг).
Talkin'
to
that
big
guy,
tryna
wash
out
my
sins
(wash
out
my
sins)
Разговаривая
с
этим
здоровяком,
я
пытаюсь
смыть
свои
грехи
(смыть
свои
грехи).
She
was
massagin′
me
(me),
catered
to
a
G
(G)
Она
массировала
меня
(меня),
обслуживала
г
(г).
I
don't
gotta
tone
up
her
body
Мне
не
нужно
тонизировать
ее
тело
She
already
got
a
physique
(physique)
У
нее
уже
есть
телосложение
(телосложение).
Left
from
Croatia
and
landed
in
Greece
(Greece)
Вылетел
из
Хорватии
и
приземлился
в
Греции
(Греция).
I
took
her
heart
off
her
sleeve
(sleeve)
Я
вынул
ее
сердце
из
рукава
(рукава).
Love
how
you
keep
it
a
hundred
and
that's
really
all
that
I
need
Мне
нравится,
как
ты
держишь
сотню,
и
это
действительно
все,
что
мне
нужно.
I′m
a
big
dog
and
she
on
my
turf
Я
большая
собака,
и
она
на
моей
территории.
I
just
hope
you
know
your
worth
Я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь
себе
цену.
Baby,
hit
that
back
and
burp
Детка,
ударь
в
спину
и
рыгни.
Baby,
hit
that
back
and
burp
Детка,
ударь
в
спину
и
рыгни.
Then
pour
a
four
of
purp′
Затем
налейте
четверку
пурпура'
We
got
his
and
hers
У
нас
есть
его
и
ее.
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
Close
the
window
curtains
(curtains)
Закройте
окно
занавесками
(занавесками).
Right
up
in
your
skirt
(skirt)
Прямо
в
твоей
юбке
(юбке).
Take
off,
hit
the
curve
(curve)
Взлетай,
ударь
по
кривой
(кривой).
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
When
I
pop
out,
it's
a
(blicky)
Когда
я
выскакиваю,
это
...
We
roll
up,
we
roll
up
(sticky)
Мы
сворачиваемся,
сворачиваемся
(Липко).
The
other
bitches,
they
be
(shifty)
Другие
суки,
они
такие
(хитрые).
I
pay
for
my
shit,
ain′t
(shit
free)
Я
плачу
за
свое
дерьмо,
а
не
за
(бесплатное
дерьмо).
Take
some
time
(hee,
hee)
Потратьте
немного
времени
(хи
- хи).
I
know
how
I
get
when
I
make
that
mine
Я
знаю,
что
получаю,
когда
делаю
это
своим.
Shawty,
I
break
that
spine
(Lil
Uzi)
Малышка,
я
сломаю
тебе
хребет
(Лил
Узи).
Huh,
I
know
how
I
get
(yeah)
Ха,
я
знаю,
как
я
это
делаю
(да).
I'ma
break
your
spine,
next
spot
В
следующий
раз
я
сломаю
тебе
хребет.
I′m
gon'
break
your
ribs
(break
your
ribs,
ayy)
Я
сломаю
тебе
ребра
(сломаю
тебе
ребра,
Эй).
Oh
(yeah),
you
know
how
I
live
(yeah)
О
(да),
ты
знаешь,
как
я
живу
(да).
So
just
cool
out
baby
(baby)
Так
что
просто
остынь,
детка
(детка).
I
was
born
up
in
the
90s
(ayy)
Я
родился
в
90-х
годах
(Эй!)
Swag
came
from
the
80s
(yeah,
Lil
Uzi)
Свэг
пришел
из
80-х
(да,
Лил
Узи).
I
was
sweatin′
(ayy),
she
on
fire,
we
hot
like
it's
Haiti
(ayy)
Я
вспотел
(эй),
она
в
огне,
нам
жарко,
как
на
Гаити
(Эй).
And
you
know
I
stay
with
bands
on
me
like
my
name
Katie
(what?)
И
ты
знаешь,
что
я
остаюсь
с
такими
группами,
как
мое
имя
Кэти
(что?).
So
much
smoke
coming
out
my
blunt,
it
looked
like
I
was
vapin'
(yeah)
Из
моего
косяка
выходило
так
много
дыма,
что
казалось,
будто
я
парюсь
(да).
I
can′t
share
none
of
my
drugs
(ayy)
Я
не
могу
поделиться
ни
одним
из
своих
наркотиков
(Эй).
Know
that
I′m
gon'
face
it
(yeah)
Знай,
что
я
буду
смотреть
правде
в
глаза
(да).
Any
problem
that
I
have,
you
know
I′m
gon'
face
it
(yeah)
Любая
проблема,
которая
у
меня
есть,
ты
же
знаешь,
что
я
столкнусь
с
ней
лицом
к
лицу
(да).
Pop
a
Perky,
Perky
in
lean,
and
I
barely
taste
it
(yeah)
Лопни
самоуверенный,
самоуверенный
Лин,
и
я
едва
почувствую
его
вкус
(да).
Baby,
hit
that
back
and
burp
(yeah)
Детка,
ударь
в
ответ
и
рыгни
(да).
Then
pour
a
four
of
purp′
(Lil
Uzi)
Затем
налейте
четверку
пурпура
(Лил
Узи).
We
got
his
and
hers
У
нас
есть
его
и
ее.
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
Close
the
window
curtains
(curtains)
Закройте
окно
занавесками
(занавесками).
Right
up
in
your
skirt
(skirt)
Прямо
в
твоей
юбке
(юбке).
Take
off,
hit
the
curve
(curve)
Взлетай,
ударь
по
кривой
(кривой).
Toolie
in
that
Birkin
Инструмент
в
этом
Биркине
When
I
pop
out,
it's
a
(blicky)
Когда
я
выскакиваю,
это
...
We
roll
up,
we
roll
up
(sticky)
Мы
сворачиваемся,
сворачиваемся
(Липко).
The
other
bitches,
they
be
(shifty)
Другие
суки,
они
такие
(хитрые).
I
pay
for
my
shit,
ain′t
(shit
free)
Я
плачу
за
свое
дерьмо,
а
не
за
(бесплатное
дерьмо).
Take
some
time
(hee,
hee)
Потратьте
немного
времени
(хи
- хи).
I
know
how
I
get
when
I
make
that
mine
Я
знаю,
что
получаю,
когда
делаю
это
своим.
Shawty,
I
break
that
spine
Малышка,
я
сломаю
тебе
хребет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Symere Woods, Sergio Kitchens, Gabriel Jr. Rael Snodgrass, Tyshane Thompson, Donny Flores, Simon Plummer, Juan Jose Botero, Caleb Zackery Toliver, Nicholas Mira, Henry Lother Nichols, Alexander John Wigdale, Giorgio Lorenzo Ligeon, Cody Rounds, Edgard Noel Herrera, Maxwell James Nichols, Cole Michael Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.