Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blastoff (feat. Juice Wrld & Trippie Redd)
Blastoff (feat. Juice Wrld & Trippie Redd)
Internet
money,
bitch
Internet
Money,
Bitch
Hahahaha,
Nick,
you're
stupid
Hahahaha,
Nick,
du
bist
verrückt
Baby,
come
and
have
a
blast
with
me
Baby,
komm
und
heb
ab
mit
mir
Do
everything
I
say
like
your
majesty
Tu
alles,
was
ich
sage,
wie
Eure
Majestät
Fuck
with
the
gang
and
it
be
a
tragedy
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
es
wird
'ne
Tragödie
Fuck
with
my
shooters,
they
in
the
back
with
me
Leg
dich
mit
meinen
Schützen
an,
sie
sind
hinten
bei
mir
Fuck
with
me
baby,
come
get
this
bag
with
me
Mach
mit
mir
mit,
Baby,
komm
hol
dir
das
Geld
mit
mir
Been
alone
for
a
minute,
that
shit
been
dragging
me
Bin
schon
'ne
Weile
allein,
dieser
Scheiß
zieht
mich
runter
Craving
your
love,
it's
heart-attacking
me
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe,
es
überfällt
mich
wie
ein
Herzanfall
Tryna
get
in
that
pussy,
baby,
that
mac
and
cheese
Versuch',
in
diese
Pussy
zu
kommen,
Baby,
diesen
Mac
and
Cheese
I
cannot
show
these
bitches
no
sympathy
Ich
kann
diesen
Schlampen
kein
Mitleid
zeigen
Or
these
niggas,
they
simps
and
they
hella
bitch
to
me
Oder
diesen
Niggas,
sie
sind
Simps
und
voll
die
Bitches
für
mich
I
was
just
fortunate,
got
the
remedy
Ich
hatte
nur
Glück,
hab
das
Heilmittel
bekommen
Fuck
that
bitch
and
then
dip,
I
got
them
chips
to
receive,
yeah
Fick
die
Schlampe
und
hau
dann
ab,
ich
muss
die
Chips
(Geld)
holen,
yeah
Baby,
come
and
have
a
blast
with
me
Baby,
komm
und
heb
ab
mit
mir
Do
everything
I
say
like
your
majesty
Tu
alles,
was
ich
sage,
wie
Eure
Majestät
Fuck
with
the
gang
and
it
be
a
tragedy
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
es
wird
'ne
Tragödie
Fuck
with
my
shooters,
they
in
the
back
with
me
(uh)
Leg
dich
mit
meinen
Schützen
an,
sie
sind
hinten
bei
mir
(uh)
You
picked
that
knife
up
and
you
stabbin'
me
Du
hast
das
Messer
genommen
und
stichst
auf
mich
ein
Wish
it
was
a
paper
cut,
but
it's
a
gash,
I
bleed
out
Wünschte,
es
wär'n
Schnitt
vom
Papier,
aber
es
ist
'ne
klaffende
Wunde,
ich
verblute
And
the
way
you
keep
harassin'
me
Und
wie
du
mich
ständig
belästigst
It's
a
shame
this
the
way
that
it
has
to
be,
oh
Es
ist
'ne
Schande,
dass
es
so
sein
muss,
oh
Uh,
yeah,
time
is
of
the
essence
Uh,
yeah,
die
Zeit
drängt
You
know
damn
well
you
bring
hell,
I
should
call
a
reverend
Du
weißt
genau,
du
bringst
die
Hölle,
ich
sollte
'nen
Priester
rufen
Devil
horns
on
a
angel,
still
haven't
learned
my
lesson
(uh)
Teufelshörner
auf
'nem
Engel,
hab
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
(uh)
We're
a
mess
and
our
life's
a
wreck
(hey)
Wir
sind
ein
Chaos
und
unser
Leben
ist
ein
Wrack
(hey)
Toxic,
toxic,
toxic
Giftig,
giftig,
giftig
The
most
beautiful
things
grow
old
and
start
rottin'
Die
schönsten
Dinge
werden
alt
und
fangen
an
zu
verrotten
I
should've
turned
away
when
I
found
out
you
were
demonic
Ich
hätte
mich
abwenden
sollen,
als
ich
rausfand,
dass
du
dämonisch
bist
Let's
be
honest,
you're
the
devil's
daughter
Seien
wir
ehrlich,
du
bist
die
Tochter
des
Teufels
Say
hey
to
your
father,
uh,
he
owe
me
twenty
dollars
Sag
hallo
zu
deinem
Vater,
uh,
er
schuldet
mir
zwanzig
Dollar
We
gon'
run
through
hell
with
like
twenty-hundred
choppers
Wir
werden
durch
die
Hölle
rennen
mit
etwa
zweitausend
Choppern
We
gon'
give
'em
hell
and
I
put
that
on
my
mama
Wir
werden
ihnen
die
Hölle
heiß
machen
und
das
schwör'
ich
auf
meine
Mama
Me
and
Trippie
Redd
boolin'
back
in
the
Bahamas
Ich
und
Trippie
Redd
chillen
drüben
auf
den
Bahamas
Baby,
come
and
have
a
blast
with
me
Baby,
komm
und
heb
ab
mit
mir
Do
everything
I
say
like
your
majesty
Tu
alles,
was
ich
sage,
wie
Eure
Majestät
Fuck
with
the
gang
and
it
be
a
tragedy
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
es
wird
'ne
Tragödie
Fuck
with
my
shooters,
they
in
the
back
with
me
Leg
dich
mit
meinen
Schützen
an,
sie
sind
hinten
bei
mir
Fuck
with
me
baby,
come
get
this
bag
with
me
Mach
mit
mir
mit,
Baby,
komm
hol
dir
das
Geld
mit
mir
Been
alone
for
a
minute,
that
shit
been
dragging
me
Bin
schon
'ne
Weile
allein,
dieser
Scheiß
zieht
mich
runter
Craving
your
love,
it's
heart-attacking
me
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe,
es
überfällt
mich
wie
ein
Herzanfall
Tryna
get
in
that
pussy,
baby,
that
mac
and
cheese
Versuch',
in
diese
Pussy
zu
kommen,
Baby,
diesen
Mac
and
Cheese
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Probably
fuckin'
your
mama
Ficke
wahrscheinlich
deine
Mama
Three
K
on
my
wrist
like
André
Drei
K
an
meinem
Handgelenk
wie
André
Servin'
like
entrée
Serviere
wie
'n
Entrée
Yeah,
you
dig?
You
dig?
You
dig?
Yeah,
verstehst
du?
Verstehst
du?
Verstehst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Jr. Rael Snodgrass, Michael Lamar Ii White, Jarad Higgins, Thomas Wesley Pentz, Nicholas Mira, Henry Lother Nichols, Kim Candilora Ii, David M. Karbal, William Daniel Repko
Attention! Feel free to leave feedback.