Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blastoff (feat. Juice WRLD)
Blastoff (feat. Juice WRLD)
Internet
Money,
bitch
Internet
Money,
Schlampe
(Nick,
you're
stupid)
(Nick,
du
bist
dumm)
Baby,
come
and
have
a
blast
with
me
Baby,
komm
und
hab
Spaß
mit
mir
Do
everything
I
say
like
your
majesty
Tu
alles,
was
ich
sage,
wie
deine
Majestät
Fuck
with
the
gang
and
it
be
a
tragedy
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
es
wird
eine
Tragödie
Fuck
with
my
shooters,
they
in
the
back
with
me
Leg
dich
mit
meinen
Schützen
an,
sie
sind
hinter
mir
Fuck
with
me,
baby,
come
get
this
bag
with
me
Komm
zu
mir,
Baby,
hol
dir
diese
Tasche
mit
mir
Been
alone
for
a
minute,
that
shit
been
dragging
me
War
eine
Minute
allein,
das
hat
mich
runtergezogen
Craving
your
love,
it's
heart-attacking
me
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe,
es
ist
herzzerreißend
Tryna
get
in
that
pussy,
baby,
that
mac
and
cheese
Versuche
in
diese
Muschi
zu
kommen,
Baby,
wie
Makkaroni
mit
Käse
I
cannot
show
these
bitches
no
sympathy
Ich
kann
diesen
Schlampen
kein
Mitleid
zeigen
Or
these
niggas,
they
simps
and
they
hella
bitch
to
me
Oder
diesen
Typen,
sie
sind
Weicheier
und
richtige
Schlampen
für
mich
I
was
just
fortunate,
got
the
remedy
Ich
hatte
einfach
Glück,
habe
das
Heilmittel
bekommen
Fuck
that
bitch
and
then
dip,
I
got
them
chips
to
receive,
yeah
Fick
diese
Schlampe
und
dann
hau
ab,
ich
muss
die
Kohle
kriegen,
ja
Baby,
come
and
have
a
blast
with
me
Baby,
komm
und
hab
Spaß
mit
mir
Do
everything
I
say
like
your
majesty
Tu
alles,
was
ich
sage,
wie
deine
Majestät
Fuck
with
the
gang
and
it
be
a
tragedy
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
es
wird
eine
Tragödie
Fuck
with
my
shooters,
they
in
the
back
with
me
(uh)
Leg
dich
mit
meinen
Schützen
an,
sie
sind
hinter
mir
(uh)
You
picked
that
knife
up
and
you
stabbin'
me
Du
hast
das
Messer
genommen
und
stichst
auf
mich
ein
Wish
it
was
a
paper
cut,
but
it's
a
gash,
I
bleed
out
Wünschte,
es
wäre
ein
Papierschnitt,
aber
es
ist
eine
klaffende
Wunde,
ich
blute
aus
And
the
way
you
keep
harassin'
me
Und
die
Art,
wie
du
mich
ständig
belästigst
It's
a
shame
this
the
way
that
it
has
to
be,
oh
Es
ist
eine
Schande,
dass
es
so
sein
muss,
oh
Uh,
yeah,
time
is
of
the
essence
Uh,
ja,
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
You
know
damn
well
you
bring
hell,
I
should
call
a
reverend
Du
weißt
verdammt
gut,
dass
du
die
Hölle
bringst,
ich
sollte
einen
Pfarrer
rufen
Devil
horns
on
a
angel,
still
haven't
learned
my
lesson
(uh)
Teufelshörner
auf
einem
Engel,
habe
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
(uh)
We're
a
mess
and
our
life's
a
wreck
(hey)
Wir
sind
ein
Chaos
und
unser
Leben
ist
ein
Wrack
(hey)
Toxic,
toxic,
toxic
Giftig,
giftig,
giftig
The
most
beautiful
things
grow
old
and
start
rottin'
Die
schönsten
Dinge
werden
alt
und
beginnen
zu
verrotten
I
should've
turned
away
when
I
found
out
you
were
demonic
Ich
hätte
mich
abwenden
sollen,
als
ich
herausfand,
dass
du
dämonisch
bist
Let's
be
honest,
you're
the
devil's
daughter
Seien
wir
ehrlich,
du
bist
die
Tochter
des
Teufels
Say
hey
to
your
father,
uh,
he
owe
me
20
dollars
Sag
Hallo
zu
deinem
Vater,
uh,
er
schuldet
mir
20
Dollar
We
gon'
run
through
hell
with
like
20-hundred
choppers
Wir
werden
mit
etwa
2000
Knarren
durch
die
Hölle
rennen
We
gon'
give
'em
hell
and
I
put
that
on
my
mama
Wir
werden
ihnen
die
Hölle
heiß
machen,
und
das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter
Me
and
Trippie
Redd
boolin'
back
in
the
Bahamas
Ich
und
Trippie
Redd
chillen
in
den
Bahamas
Baby,
come
and
have
a
blast
with
me
Baby,
komm
und
hab
Spaß
mit
mir
Do
everything
I
say
like
your
majesty
Tu
alles,
was
ich
sage,
wie
deine
Majestät
Fuck
with
the
gang
and
it
be
a
tragedy
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
es
wird
eine
Tragödie
Fuck
with
my
shooters,
they
in
the
back
with
me
Leg
dich
mit
meinen
Schützen
an,
sie
sind
hinter
mir
Fuck
with
me,
baby,
come
get
this
bag
with
me
Komm
zu
mir,
Baby,
hol
dir
diese
Tasche
mit
mir
Been
alone
for
a
minute,
that
shit
been
dragging
me
War
eine
Minute
allein,
das
hat
mich
runtergezogen
Craving
your
love,
it's
heart-attacking
me
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe,
es
ist
herzzerreißend
Tryna
get
in
that
pussy,
baby,
that
mac
and
cheese
Versuche
in
diese
Muschi
zu
kommen,
Baby,
wie
Makkaroni
mit
Käse
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Probably
fuckin'
your
mama
Ficke
wahrscheinlich
deine
Mama
Three
K
on
my
wrist
like
André
Drei
K
an
meinem
Handgelenk
wie
André
Servin'
like
entrée
Serviere
wie
ein
Hauptgericht
Ha,
huh,
you
dig?
You
dig?
You
dig?
Ha,
huh,
verstehst
du?
Verstehst
du?
Verstehst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.