Lyrics and translation Interpol - All Fired Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dream
of
you
draped
in
wires
Мне
снишься
ты,
окутанная
проводами,
And
leaning
on
the
breaks
Нажимающая
на
тормоза.
As
I
leave
you
with
restless
liars
and
dealers
on
the
take
Я
оставляю
тебя
с
лживыми
болтунами
и
дельцами,
берущими
взятки,
And
I
can
read
you
like
a
gun
И
я
вижу
тебя
насквозь,
как
на
рентгене.
She
watched
this
meeting
hall,
sweat
and
shake!
Она
наблюдала,
как
этот
зал
для
собраний
потел
и
дрожал!
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
all
on
Я
вас
всех
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
Oh,
I'll
take
you
on
О,
я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I
will
stride
you
with
desire
of
fault
line
Я
пройдусь
по
тебе
с
желанием
разлома,
No
crutch,
no
stall.
Без
костылей,
без
задержек.
And
I
can
bind
you
with
no
ties
and
leash
and
watch
you
fall
И
я
могу
связать
тебя
без
веревок
и
поводка,
и
смотреть,
как
ты
падаешь.
You
see
I've
got
this
soul,
it's
all
fired
up
Видишь,
у
меня
есть
эта
душа,
она
вся
в
огне.
This
soul,
I've
got
this
soul,
it's
all
fired
up
Эта
душа,
у
меня
есть
эта
душа,
она
вся
в
огне.
This
soul,
it's
all
fired
up
Эта
душа,
она
вся
в
огне.
It's
all
fired
up
Вся
в
огне.
It's
all
fired
up
Вся
в
огне.
It's
all
fired
up
Вся
в
огне.
I
teach
you
of
death's
desires
Я
учу
тебя
желаниям
смерти,
Reflecting
in
lakes
Отражающимся
в
озерах.
As
I
lead
you
in
a
fearful
file
Я
веду
тебя
в
страшной
колонне
To
a
precipice
of
fate
К
пропасти
судьбы.
And
I
welcome
you
И
я
приветствую
тебя,
I
welcome
your
sweethearts
that
bleed
and
break!
Я
приветствую
твоих
возлюбленных,
которые
истекают
кровью
и
ломаются!
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
all
on
Я
вас
всех
приму.
I'll
take
you
on
when
your,
your
will
is
gone
Я
тебя
приму,
когда
твоя,
твоя
воля
исчезнет.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I'll
take
you
on
Я
тебя
приму.
I
will
strike
you
with
desire
of
fault
lines
Я
поражу
тебя
желанием
разломов,
No
crutch,
no
stall.
Без
костылей,
без
задержек.
And
I
can
bind
you
with
no
ties
and
lease
time
and
watch
you
fall
И
я
могу
связать
тебя
без
веревок
и
арендовать
время,
и
смотреть,
как
ты
падаешь.
See,
I've
got
this
soul,
it's
all
fired
up
Видишь,
у
меня
есть
эта
душа,
она
вся
в
огне.
This
soul,
I've
got
this
soul,
it's
all
fired
up
Эта
душа,
у
меня
есть
эта
душа,
она
вся
в
огне.
This
soul,
it's
all
fired
up
Эта
душа,
она
вся
в
огне.
It's
all
fired
up
Вся
в
огне.
It's
all
fired
up
Вся
в
огне.
It's
all
fired
up
Вся
в
огне.
You're
all
mine
Ты
вся
моя.
You're
all
mine
Ты
вся
моя.
You're
all
mine
Ты
вся
моя.
You're
all
mine
Ты
вся
моя.
You're
all
mine
Ты
вся
моя.
You're
all
mine
Ты
вся
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Fogarino, Carlos Dengler, Paul Banks, Daniel Kessler
Attention! Feel free to leave feedback.