Interpol - Nysmaw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Interpol - Nysmaw




Nysmaw
Ньюсмау
Like Prince sang in Tennessee
Как пел Принс в Теннесси,
I wanna drive with you down there
Я хочу прокатиться с тобой туда,
To alphabet street
На улицу Алфавита,
And we can whisper with the stars
И мы можем шептать со звездами,
Like when the world began
Как когда мир начинался,
And we can leak some beliefs skyward
И мы можем пролить немного убеждений в небо,
Sinking in
Погружаясь,
Driving
Едем,
Moving in
Въезжаем,
Cool climates
В прохладный климат.
Give me the oversight inside the other
Дай мне увидеть себя в другом,
Give me the oversight inside the fantasy
Дай мне увидеть себя в фантазии.
And with these inclinations
И с этими наклонностями,
They will design a little box for you to play in
Они создадут маленькую коробку, в которой ты будешь играть.
Oh, aimless sharks don't react to soft attentions
О, бесцельные акулы не реагируют на мягкие прикосновения,
They know how to wait
Они знают, как ждать,
Swooping in
Ныряя,
Silent
Безмолвно,
Moving in
Врываясь,
Cool
Холодно,
Firing
Стреляя.
Give me the oversight inside the other
Дай мне увидеть себя в другом,
Give me the oversight inside the other's dream
Дай мне увидеть себя в чужом сне.
Is it safe, are we far for the mountains?
Безопасно ли это, далеко ли мы от гор?
We walk through the trees
Мы идем сквозь деревья.
Is it safe, sing a song for the zeros
Безопасно ли это, спеть песню для нулей?
Nothing is memory
Ничто не является памятью.
Blind like the censors seeking my surround
Слепой, как цензоры, ищущие мое окружение,
Give me the oversight inside the other
Дай мне увидеть себя в другом,
Primitive over mind designs of ecstasy
Первобытный над разумом, замыслы экстаза.
You're reaching into my heart
Ты тянешься к моему сердцу,
And grinding fists in my soul
И сжимаешь кулаки в моей душе.
Give me the oversight inside the other's dream
Дай мне увидеть себя в чужом сне.
Now you've seen me at work
Теперь ты видела меня за работой,
Now you've seen me at work
Теперь ты видела меня за работой.
Are you excited, dear?
Ты взволнована, дорогая?





Writer(s): SAMUEL FOGARINO, DANIEL KESSLER, PAUL BANKS


Attention! Feel free to leave feedback.