Lyrics and translation Interpol - Same Town, New Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Town, New Story
Тот же город, новая история
Same
town,
new
story
Тот
же
город,
новая
история
They
bridged
a
fated
span
Они
преодолели
роковой
промежуток
He
was
bound
for
a
glory
Он
был
обречен
на
славу
She
found
her
winning
man
Она
нашла
своего
победителя
So
I
bet
she
stood
by
him
Готов
поспорить,
она
была
рядом
с
ним
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
I
bet
she
stood
by
him
Готов
поспорить,
она
была
рядом
с
ним
She
was
pounding
on
the
wall
Она
билась
о
стену
She
said,
"It
feels
like
the
whole
world"
Она
сказала:
"Такое
чувство,
что
весь
мир"
"Is
up
on
my
shoulders"
"На
моих
плечах"
"Feels
like
the
whole
world's
coming
down
on
me"
"Такое
чувство,
что
весь
мир
рушится
на
меня"
How
many
bombs
went
off?
Сколько
бомб
взорвалось?
Cause
he
just
had
to
play
his
hand
Ведь
ему
просто
нужно
было
сыграть
свою
роль
His
lot
is
a
woman's
duty
Его
удел
- женский
долг
And
she
was
always
tougher
than-
(Same
town,
new
story)
А
она
всегда
была
крепче,
чем...
(Тот
же
город,
новая
история)
She
said,
"Who's
gonna
save
them
from
you?"
(Same
town,
new
story)
Она
сказала:
"Кто
спасет
их
от
тебя?"
(Тот
же
город,
новая
история)
"Who's
gonna
save
them
from
you?"
(Same
town,
new
story)
"Кто
спасет
их
от
тебя?"
(Тот
же
город,
новая
история)
"I
ain't
gonna
chase
another
stake
until
he's
gone"
"Я
не
буду
гоняться
за
другой
ставкой,
пока
он
не
исчезнет"
So
I
bet
she
stood
by
him
to
the
law
Готов
поспорить,
она
была
рядом
с
ним
перед
законом
I
bet
she
stood
by
him
when
he
was
down
Готов
поспорить,
она
была
рядом
с
ним,
когда
он
был
повержен
She
said,
"We're
still
alive"
Она
сказала:
"Мы
все
еще
живы"
"We
are
still
alive"
"Мы
все
еще
живы"
Feels
like
the
whole
world
Такое
чувство,
что
весь
мир
Is
up
on
my
shoulders
(Coming
down)
На
моих
плечах
(Рушится)
Feels
like
the
whole
world
Такое
чувство,
что
весь
мир
Is
up
on
my
shoulders
(Coming
down)
На
моих
плечах
(Рушится)
Feels
like
the
whole
world's
coming
down
on
me
Такое
чувство,
что
весь
мир
рушится
на
меня
Wide
eyed
С
широко
раскрытыми
глазами
Venture
so
slowly
Действую
так
медленно
Venture
so
slowly
Действую
так
медленно
Wide
eyed
С
широко
раскрытыми
глазами
Venture
so
slowly
Действую
так
медленно
Wide
eyed
С
широко
раскрытыми
глазами
Venture
so
slowly
Действую
так
медленно
Venture
so
slowly
Действую
так
медленно
Why
do
I
venture
so
slowly?
Почему
я
действую
так
медленно?
Venture
so
slowly
Действую
так
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL FOGARINO, PAUL BANKS, DANIEL KESSLER
Attention! Feel free to leave feedback.