Lyrics and translation Interpuesto - Blanca Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanca Primavera
Белая весна
He
estado
buscando
una
tonada
Я
искал
мелодию,
Que
te
haga
vivir,
que
te
haga
morir
Которая
заставит
тебя
жить,
которая
заставит
тебя
умереть,
Enamorada
de
mi.
enamorada
de
mi...
Влюбленной
в
меня,
влюбленной
в
меня...
Las
cuerdas
de
mi
guitarra
Струны
моей
гитары
Derramaron
una
lagrima.
Пролили
слезу.
Si
te
fueras
de
mi,
sufriria
por
ti,
Если
бы
ты
ушла
от
меня,
я
бы
страдал
по
тебе,
Moriria
por
ti
por
ti...
Умер
бы
за
тебя,
за
тебя...
Porque
blanca
fue
la
primavera,
Потому
что
белой
была
весна,
Negra
fue
la
noche
entera
Черной
была
вся
ночь,
Las
estrellas
nos
veian,
Звезды
смотрели
на
нас,
La
luna
nos
sonreia
asi...
Луна
улыбалась
нам
так...
Porque
blanca
fue
la
primavera,
Потому
что
белой
была
весна,
Negra
fue
la
noche
entera
Черной
была
вся
ночь,
Las
estrellas
nos
veian,
Звезды
смотрели
на
нас,
La
luna
nos
sonreia
asi...
Луна
улыбалась
нам
так...
Has
planchado
mis
camisas
Ты
гладила
мои
рубашки,
Se
te
agotaron
las
sonrisas
У
тебя
кончились
улыбки,
No
recuerdas
mis
noches.
Ты
не
помнишь
мои
ночи.
No
recuerdas
mis
dias
Ты
не
помнишь
мои
дни,
Coleccione
mil
detalles
de
ti...
Я
собрал
тысячу
твоих
мелочей...
Porque
blanca
fue
la
primavera,
Потому
что
белой
была
весна,
Negra
fue
la
noche
entera
Черной
была
вся
ночь,
Las
estrellas
nos
veian,
Звезды
смотрели
на
нас,
La
luna
nos
sonreia
Луна
улыбалась
нам,
Y
blanca
fue
la
primavera,
И
белой
была
весна,
Negra
fue
la
noche
entera
Черной
была
вся
ночь,
Las
estrellas
nos
veian,
Звезды
смотрели
на
нас,
La
luna
nos
sonreia
Луна
улыбалась
нам,
Porque
blanca
fue
la
primavera,
Потому
что
белой
была
весна,
Negra
fue
la
noche
entera
Черной
была
вся
ночь,
Las
estrellas
nos
veian,
Звезды
смотрели
на
нас,
La
luna
nos
sonreia
Луна
улыбалась
нам,
Porque
blanca
fue
la
primavera,
Потому
что
белой
была
весна,
Negra
fue
la
noche
entera
Черной
была
вся
ночь,
Las
estrellas
nos
veian,
Звезды
смотрели
на
нас,
La
luna
nos
sonreia
Луна
улыбалась
нам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Resendiz Jimenez Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.