Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Sabes
que
onda
hija...
"Weißt
du
was,
Kleine...
Ya
estoy
cansado
Ich
bin
es
leid,
De
que
tu
jefe
me
corretee
con
la
escopeta,
Dass
dein
Alter
mich
mit
der
Schrotflinte
jagt,
De
que
tu
jefa
me
agarre
a
escobazos...
Dass
deine
Alte
mich
mit
dem
Besen
verprügelt...
Por
que
no
nos
dejan
ser
felices
chinga!!!...
Warum
lassen
sie
uns
nicht
glücklich
sein,
verdammt!!!...
Si
lo
unico
que
quiero
es
estar
contigo,
Wenn
ich
doch
nur
bei
dir
sein
will,
Tenerte
entre
mis
brazos,
Dich
in
meinen
Armen
halten,
Pero
ni
modo
lo
tendremos
que
hacer
a
escondidas,
Aber
egal,
wir
müssen
es
heimlich
tun,
Pues
ya
que..."
Was
soll's..."
Tu
amor
prohibido
es
para
mi,
Deine
verbotene
Liebe
ist
für
mich,
Lo
dicen
todos
por
doquier,
Das
sagen
alle
ringsumher,
Que
no,
no,
no...
Warum,
nein,
nein,
nein...
No
nos
dejan
amarnos...
Lassen
sie
uns
nicht
lieben...
La
noches
es
fria,
Die
Nacht
ist
kalt,
Soy
muy
feliz...,
Ich
bin
so
glücklich...,
Dandote
todo
mi
querer,
Dir
all
meine
Liebe
zu
geben,
A
escondidas...
Heimlich...
Mi
bien,
mi
vida,
Meine
Liebste,
mein
Leben,
Es
nuestro
amor...
Es
ist
unsere
Liebe...
Lo
llevo
bien
guardado
en
mi
memoria...
Trage
ich
wohlverwahrt
in
meiner
Erinnerung...
Siempre
oculto
yo
lo
he
de
tener...
Muss
ich
immer
verborgen
halten...
Lo
llevo
bien
guardado
en
mi
memoria...
Trage
ich
wohlverwahrt
in
meiner
Erinnerung...
Siempre
oculto
yo
lo
he
de
tener...
Muss
ich
immer
verborgen
halten...
La
noches
es
fria,
Die
Nacht
ist
kalt,
Soy
muy
feliz...,
Ich
bin
so
glücklich...,
Dandote
todo
mi
querer,
Dir
all
meine
Liebe
zu
geben,
Mi
bieeennn...
Meine
Liiiiebste...
Enamorado,
enamoraaaado...
Verliebt,
verliiiiebt...
La
noches
es
fria,
Die
Nacht
ist
kalt,
Soy
muy
feliz...,
Ich
bin
so
glücklich...,
Dandote
todo
mi
querer,
Dir
all
meine
Liebe
zu
geben,
Mi
bieeennn...
Meine
Liiiiebste...
Enamorado,
enamoraaaado...
Verliebt,
verliiiiebt...
Lo
llevo
bien
guardado
en
mi
memoria...
Trage
ich
wohlverwahrt
in
meiner
Erinnerung...
Siempre
oculto
yo
lo
he
de
tener...
Muss
ich
immer
verborgen
halten...
Siempre
oculto
yo
lo
he
de
tener...
Muss
ich
immer
verborgen
halten...
Siempre
oculto
yo
lo
he
de
tener...
Muss
ich
immer
verborgen
halten...
"Ademas
se
hacer
tru-tru"
"Außerdem
kann
ich
'tru-tru'
machen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dino Vela
Attention! Feel free to leave feedback.