Inti-Illimani feat. Francesca Gagnon & Tita Parra - Una Chilena en París - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inti-Illimani feat. Francesca Gagnon & Tita Parra - Una Chilena en París




J'ai rammené mes tableaux
Я собрал свои картины.
à la belle ville de Paris
в прекрасном городе Париже
Avec une grande tristesse,
С великой печалью,
Oh, mon chéri!
О, мой милый!
Tous mes amis sont venus
Все мои друзья пришли
Au port pour m'accompagner;
В порт, чтобы сопровождать меня;
Chacun portait dans ses mains
Каждый нес в руках
Tous mes affaires.
Все мои вещи.
Et quand nous sommes arrivés
И когда мы пришли
Sur nos danseurs de mon navire
На наших танцоров с моего корабля
Et t'a embêté un mouchoir blanc,
И потрепал тебя белым платком,
Moi, j'ai souri!
- Улыбнулся я.
"Enfin, je suis à Paris!"
"Наконец-то я в Париже!"
J'ai marché près de la Seine,
Я шел у Сены,
Et sur le pont du Louvre
И на мосту Лувра
Mon coeur pleurait.
Мое сердце плакало.
Je suis déjà au bureau
Я уже в офисе.
Vis-à-vis la sécretaire,
По отношению к секретарше,
Et quand j'ai entendu une sonnette,
И когда я услышал звонок в дверь,
On m'appelait.
Меня звали.
Ensuite, je vois devant moi
Потом вижу перед собой
Le capitain du musée;
Капитана музея;
Il était très, très gentil,
Он был очень, очень добр.,
Monsieur Farré.
Господин Фарре.
Déjà m'embête un dessin,
Мне уже надоел рисунок,
Et j'ai sauté la fenêtre;
И я выпрыгнул из окна;
Ca, c'est pas vrai, mes amis!
Это неправда, друзья мои!
C'était la porte!
Это была дверь!





Writer(s): violeta parra


Attention! Feel free to leave feedback.