Lyrics and translation Inti Illimani feat. Nano Stern - La Siembra (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
veces
aparece
en
esta
gran
ciudad
Сколько
раз
он
появляется
в
этом
большом
городе
La
sonrisa
falsa
que
nos
trata
de
engañar
Фальшивая
улыбка,
которая
пытается
обмануть
нас
Que
promete
tanto
y
solo
quiere
acaparar
Который
обещает
так
много
и
просто
хочет
накопить
Sus
mentiras
se
derrumbarán
Их
ложь
рухнет.
Nos
habla
del
tiempo
que
mañana
llegará
Он
говорит
нам
о
времени,
которое
наступит
завтра.
Y
nos
dice
que
solo
tenemos
que
esperar
И
это
говорит
нам,
что
нам
просто
нужно
подождать.
Pretende
que
renunciemos
a
la
voluntad
Он
притворяется,
что
мы
отказываемся
от
воли.
De
hacer
algo
y
no
solo
soñar
Что-то
делать,
а
не
просто
мечтать.
Pero
ya
no
es
tiempo
de
sentarse
y
aguardar
Но
сейчас
не
время
сидеть
сложа
руки
и
ждать.
Cuando
todo
gira
y
se
comienza
a
acelerar
Когда
все
вращается
и
начинает
ускоряться,
Y
ese
movimiento
pide
a
gritos
explotar
И
это
движение
кричит,
чтобы
взорваться.
Porque
las
cosas
han
de
cambiar
Потому
что
все
должно
измениться.
Porque
las
cosas
han
de
cambiar
Потому
что
все
должно
измениться.
Se
siembran
ideas
para
luego
cosechar
Идеи
посеяны,
чтобы
затем
собрать
урожай
Pensamientos
vivos
pa'
que
puedan
alumbrar
Живые
мысли,
которые
могут
осветить
Y
mostrar
caminos
que
nos
lleven
a
avanzar
И
показать
пути,
которые
приведут
нас
вперед.
Hacia
un
horizonte
nuevo
К
новому
горизонту
Que
nos
haga
despertar
Пусть
это
заставит
нас
проснуться.
Nano:
"Esa
compadre,
póngale
buena..."
Нано:
"этот
приятель,
будь
добр..."
Que
aunque
pasa
el
tiempo
no
crean
que
hemos
de
olvidar
Пусть
даже
время
идет,
не
думайте,
что
мы
должны
забыть.
La
memoria
es
algo
que
no
vamos
a
tranzar
Память-это
то,
что
мы
не
собираемся
переходить
Y
aunque
a
veces
duela
no
quisiéramos
dejar
И
хотя
иногда
это
больно,
мы
не
хотели
бы
уходить.
De
luchar
por
saber
la
verdad
Бороться,
чтобы
узнать
правду.
Aquí
estamos
juntos
desde
la
montaña
al
mar
Вот
мы
вместе
с
горы
к
морю
Hemos
levantado
una
voz
y
un
cantar
Мы
подняли
голос
и
поем.
Y
hasta
que
amanezca
aquí
estaremos
para
alzar
И
пока
не
рассветет,
мы
будем
подниматься.
Vivas
voces
y
viva
verdad
Живые
голоса
и
живая
правда
Vivas
voces
y
viva
verdad
Живые
голоса
и
живая
правда
Se
siembran
ideas
para
luego
cosechar
Идеи
посеяны,
чтобы
затем
собрать
урожай
Pensamientos
vivos
pa'
que
puedan
alumbrar
Живые
мысли,
которые
могут
осветить
Y
mostrar
caminos
que
nos
lleven
a
avanzar
И
показать
пути,
которые
приведут
нас
вперед.
Hacia
un
horizonte
nuevo
К
новому
горизонту
Que
nos
haga
despertar
Пусть
это
заставит
нас
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.