Lyrics and translation Inti Illimani - Alborada Vendrá
Alborada
vendrá
Суета
придет
Y
las
sombras
se
irán.
И
тени
уйдут.
Va
a
amanecer.
Скоро
рассвет.
Duro
día
a
vivir
Трудный
день,
чтобы
жить
Que
hace
el
pan
compartir
Что
делает
хлеб
поделиться
Pan
de
unidad.
Хлеб
единства.
La
secreta
canción
Секретная
песня
Cada
pecho
guardó
Каждая
грудь
держала
Ya
floreció.
Он
уже
расцвел.
Puños
del
pueblo
Кулаки
народа
Van
construyendo
Они
строят
Anchos
caminos
de
dignidad.
Широкие
дороги
достоинства.
Porque
se
acerca
el
final
Потому
что
конец
приближается.
Y
muy
pronto
en
tu
mano
И
очень
скоро
в
твоей
руке.
Bandera
tendrás
Флаг
у
вас
будет
Podrás
levantarla
Вы
сможете
поднять
ее
Muy
alto
en
el
aire
Очень
высоко
в
воздухе
Por
los
que
no
están
За
тех,
кто
не
Y
los
que
lucharon
И
те,
кто
воевал,
De
pie
cantarán
Стоя
будут
петь
La
vida
triunfó,
la
patria
vivió,
Жизнь
торжествовала,
Родина
жила,
El
pueblo
por
siempre
venció
Народ
навсегда
победил
Y
siempre
vencerá.
И
он
всегда
победит.
Con
la
espiga
y
el
mar,
С
елочкой
и
морем,
El
martillo,
el
telar,
Молоток,
ткацкий
станок,
Se
encontrarán.
Они
встретятся.
Se
entreteje
el
cantar
Он
переплетает
пение
Y
renace
la
flor
И
возрождается
цветок
Voz
popular.
Народный
голос.
De
mil
pechos
vendrá
Из
тысячи
грудей
придет
Como
sol
a
alumbrar
Как
солнце,
чтобы
осветить
Puños
del
pueblo
Кулаки
народа
Van
construyendo
Они
строят
Anchos
caminos
de
dignidad
Широкие
дороги
достоинства
Porque
se
acerca
el
final
Потому
что
конец
приближается.
Y
muy
pronto
en
tu
mano
И
очень
скоро
в
твоей
руке.
Bandera
tendrás
Флаг
у
вас
будет
Podrás
levantarla
Вы
сможете
поднять
ее
Muy
alto
en
el
aire
Очень
высоко
в
воздухе
Por
los
que
no
están
За
тех,
кто
не
Y
los
que
lucharon
И
те,
кто
воевал,
De
pie
cantarán
Стоя
будут
петь
La
vida
triunfó,
la
patria
vivió,
Жизнь
торжествовала,
Родина
жила,
El
pueblo
por
siempre
venció
Народ
навсегда
победил
Y
siempre
vencerá.
И
он
всегда
победит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sergio "el checo" ortega, inti-illimani
Attention! Feel free to leave feedback.