Inti Illimani - El Pueblo Unido Jamás Será Vencido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inti Illimani - El Pueblo Unido Jamás Será Vencido




El Pueblo Unido Jamás Será Vencido
Народ, единый, никогда не будет побежден
De pie cantar que vamos a triunfar
Встань, пой, мы победим,
Avanzan ya banderas de unidad
Уже идут знамена единства,
Y vendrás marchando junto a
И ты пойдешь рядом со мной,
Y así veras tu canto y tu bandera
И так ты увидишь свою песню и свой флаг,
Florecer la luz, de un rojo amanecer
Расцветающие в свете красного рассвета.
Anuncian ya, la vida que vendrá
Они уже возвещают грядущую жизнь.
De pie luchar el pueblo va a triunfar
Встань, борись, народ победит,
Será mejor la vida que vendrá
Лучше будет грядущая жизнь,
A conquistar nuestra felicidad
Завоевать наше счастье.
Y en un clamor, mil voces te combaten
И в едином порыве тысячи голосов борются с тобой,
Se alzaran, dirán, canción de libertad
Поднимутся, пропоют песню свободы,
Con decisión la patria vencerá.
С решимостью родина победит.
Y ahora el pueblo, que se alza en la lucha
И теперь народ, поднимающийся на борьбу,
Con voz de gigante, gritando adelante
Голосом гиганта, крича вперед,
El pueblo unido jamás será vencido
Народ единый никогда не будет побежден,
El pueblo unido jamás será vencido
Народ единый никогда не будет побежден.
La patria está, forjando la unidad
Родина куёт единство,
De norte a sur se movilizara
С севера на юг мобилизуется,
Desde del salar, ardiente y mineral
От раскаленного, полного минералов солончака,
Al bosque austral, Unidos en la lucha
До южных лесов, единые в борьбе.
Del trabajo irán, la patria cubrirán
От труда пойдут, родину покроют,
Su paso ya anuncia el porvenir
Их шаг уже возвещает будущее.
De pie cantar, el pueblo va a triunfar
Встань, пой, народ победит,
Millones ya imponen la verdad
Миллионы уже утверждают правду,
De acero son, ardiente batallón
Они сталь, пылающий батальон,
Sus manos van llevando la justicia
В их руках справедливость.
Y la razón mujer, con fuego y con valor
И разум, женщина, с огнем и отвагой,
Ya estás aquí, junto al trabajador
Ты уже здесь, рядом с трудящимся.
Y ahora el pueblo, que se alza en la lucha
И теперь народ, поднимающийся на борьбу,
Con voz de gigante, gritando adelante
Голосом гиганта, крича вперед,
El pueblo unido jamás será vencido
Народ единый никогда не будет побежден,
El pueblo unido jamás será vencido
Народ единый никогда не будет побежден,
El pueblo unido jamás será vencido
Народ единый никогда не будет побежден,
El pueblo unido jamás será vencido
Народ единый никогда не будет побежден.





Writer(s): Eduardo Carrasco, Sergio Ortega Alvarado


Attention! Feel free to leave feedback.