Inti Illimani - En Libertad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inti Illimani - En Libertad




Quisiera tener alas para volar,
Я хотел бы иметь крылья, чтобы летать,,
Para volar,
Чтобы летать.,
Quisiera tener alas para volar,
Я хотел бы иметь крылья, чтобы летать,,
Quisiera tener alas para volar.
Я хотел бы иметь крылья, чтобы летать.
Para volar
Чтобы летать.
Cruzar por el espacio en libertad
Пересечь пространство на свободе
Cruzar por el espacio en libertad.
Пересечь пространство на свободе.
En libertad, como los pajarillos
На свободе, как птички
En libertad
На свободе
Que nadie me pregunte: ¿a dónde vas?
Пусть никто не спрашивает меня: куда ты идешь?
Camino sin fronteras quisiera ser,
Путь без границ я хотел бы быть,
Quisiera ser,
Я хотел бы быть,
Camino sin fronteras quisiera ser,
Путь без границ я хотел бы быть,
Camino sin fronteras quisiera ser.
Дорога без границ.
Quisiera ser,
Я хотел бы быть,
Sin prisa ni motivo para volver
Не спеша и не повод возвращаться.
Sin prisa ni motivo para volver.
Не спеша и не повод возвращаться.
En libertad, como los pajarillos,
На свободе, как птички,
En libertad,
На свободе,
Que nadie me pregunte: ¿a dónde vas?
Пусть никто не спрашивает меня: куда ты идешь?
Quisiera ser espuma y ola en el mar,
Я хотел бы быть пеной и волной в море.,
Ola en el mar,
Волна в море,
Quisiera ser espuma y ola en el mar,
Я хотел бы быть пеной и волной в море.,
Quisiera ser espuma y ola en el mar.
Я хотел бы быть пеной и волной в море.
Ola en el mar
Волна в море
Que llega hasta la orilla y vuelve atrás
Который добирается до берега и возвращается назад.
Que llega hasta la orilla y vuelve atrás.
Он добирается до берега и возвращается обратно.
En libertad, como los pajarillos,
На свободе, как птички,
En libertad.
На свободе.
Que nadie me pregunte: ¿a dónde vas?
Пусть никто не спрашивает меня: куда ты идешь?
Un beso cada día al despertar,
Один поцелуй каждый день, когда вы просыпаетесь,
Al despertar,
Проснувшись,,
Un beso cada día al despertar,
Один поцелуй каждый день, когда вы просыпаетесь,
Un beso cada día al despertar.
Один поцелуй каждый день после пробуждения.
Al despertar,
Проснувшись,,
De labios que te dejen en libertad
От губ, которые оставят тебя на свободе.
De labios que te dejen en libertad.
От губ, которые отпустят тебя.
En libertad, como los pajarillos,
На свободе, как птички,
En libertad.
На свободе.
Que nadie me pregunte: ¿a dónde vas?
Пусть никто не спрашивает меня: куда ты идешь?





Writer(s): GARRIDO LOPEZ MANUEL, MOYA DIAZ JOSE MANUEL


Attention! Feel free to leave feedback.