Lyrics and translation Inti Illimani - La Indiferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Indiferencia
Безразличие
Tu
indiferencia
me
hiela
la
sangre,
Твоё
безразличие
леденит
мою
кровь,
Me
hace
temer
por
otra
dulce
herida,
Заставляет
меня
бояться
новой
сладкой
раны,
Veo
en
tu
corazón
latir
pañuelos
Вижу,
как
в
твоём
сердце
трепещут
платки,
Y
adivino
en
tus
ojos
la
partida.
И
в
твоих
глазах
предчувствую
расставание.
Sé
que
debo
partir
sin
darme
vuelta,
Знаю,
что
должен
уйти,
не
оборачиваясь,
Sé
que
llegó
la
hora
de
dejarte,
Знаю,
что
настал
час
оставить
тебя,
Sé
que
debo
borrarte
de
mi
angustia
Знаю,
что
должен
стереть
тебя
из
моей
тоски
Y
nunca
más
volver
a
dibujarte.
И
никогда
больше
не
рисовать
твой
образ.
Así
mata
mi
amor
la
indiferencia
Так
убивает
мою
любовь
безразличие,
Con
que
miras
mi
marcha
hacia
el
olvido
С
которым
ты
смотришь
на
мой
уход
в
забвение,
Pues
el
olvido
brota
de
la
ausencia.
Ведь
забвение
рождается
из
отсутствия.
Cuando
el
otro
no
entiende
lo
vivido
Когда
другой
не
понимает
пережитого
Ni
comprende
lo
herido
y
lo
sufrido
И
не
постигает
раненого
и
страдающего,
Se
apaga
la
pasión
en
la
conciencia.
Гаснет
страсть
в
сознании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.