Inti Illimani - Los parientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inti Illimani - Los parientes




Cantar es lindo deleite
Пение-это милый восторг
Mucho mejor con guitarra,
Гораздо лучше с гитарой,
Quien le hace el quite a la farra
Тот, кто делает удаление Фарры
Se va como por aceite.
Он уходит, как масло.
Sin mañas y sin afeites
Без одежды и без бритья
Puede llegar la cantora,
Может приехать Кантор,
Cantarle a la buena aurora
Пение доброй Авроры
Como lo hace el chincolito
Как это делает chincolito
O cantarle al angelito
Или спеть маленькому ангелу.
Como la Virgen Señora.
Как мадемуазель.
A eso vengo mis señores,
Вот к чему я пришел, мои господа.,
A cantar cantos colmados
Чтобы петь кучные песнопения
De versos tan delicados
Из таких нежных стихов
Como perfectos primores.
Как идеальные приморы.
Aquí mostrarán dolores,
Здесь они покажут боли,
Allá pedirán mudanzas
Там попросят переехать.
Llenas de fe y esperanzas
Полны веры и надежд
De nuestros amargos males.
От наших горьких зол.
Fatal entre los fatales
Роковой среди роковых
Yo seguiré estas andanzas.
Я буду следить за этими странствиями.
Empezaré del comienzo
Я начну с начала.
Sin perder ningún detalle,
Без потери каких-либо деталей,
Espero que no me falle
Надеюсь, я не подведу.
Lo que contarles yo pienso.
Что я им скажу.
A lo mejor no convenzo
Может быть, я не убеждаю.
Con mi pobre inspiración.
С моим бедным вдохновением.
Se larga la descripción
Длинное описание
Sin coilas y sin engaños
Без коилов и без обмана
Reculando algunos años
Несколько лет назад
Y mudando al caserón.
И переезжает в дом.
Ya están sonando instrumentos
Уже звучат инструменты.
Y diré con gran estilo
И я скажу с большим стилем
Señores demen permiso
Господа демен разрешите
Aquí presento a mi abuelo:
Здесь я представляю своего деда:
José Calixto su nombre
Хосе Каликсто его имя
Fue bastante respetao
Это было довольно уважительно.
Amistoso y bien letrao
Дружелюбный и хороший letrao
Su talento les asombre.
Их талант поражает их.
Mas le aumenté su renombre
Но я увеличил его известность
Al decidir muy en breve
Решив очень скоро
No más entre marte'y jueves
Нет больше между марте и четвергом.
Procura mostrar su honor
Постарайтесь показать свою честь
Defendiendo el tricolor
Защита триколора
Del año setenta y nueve.
Семьдесят девятого года.
En la ciudad de Chillán
В городе Чиллан
Vivía en un caserón
Он жил в домике.
Dueño de una población
Владелец населения
De gran popularidad.
Большой популярности.
Pa'mayor autoridad
Па'старший авторитет
Manda a su hijo a la escuela
Он посылает своего ребенка в школу
Y a petición de mi abuela
И по просьбе моей бабушки
Le va a enseñar a solfear
Он научит его сольфировать
Para una orquesta formar
Для оркестра сформировать
De arpa, violín y vihuela.
Арфы, скрипки и вихуэлы.
Ya ven mi abuelo José
Видите ли, мой дед Иосиф
Con la música en la mente
С музыкой в уме,
Y quién hubo más prudente
И кто был благоразумнее
Como mi otro abuelo fue:
Как мой другой дедушка был:
Mi abuelo por parte'e maire
Мой дед со стороны мэра
Era inquilino mayor
Он был старшим арендатором.
Capataz y cuidaor
Старшина и сторож
Poco menos que del aire.
Чуть меньше, чем из воздуха.
El rico con su donaire
Богатый со своим донером
Lo tenía de obligao
У меня было это от обязательао.
Caballerizo montao
Конюх монтао
De viñatero y rondín,
Де виньятеро и рондин,
Podador en el jardín
Секатор в саду
Y hortalicero forzao.
И огородник форсао.
Al verlo a primera vista
Увидев это с первого взгляда,
Parece mi lindo abuelo
Выглядит как мой милый дедушка
Algún arcángel del cielo
Какой-нибудь архангел с небес
Gemelo de un Juan Bautista.
Близнец Иоанна Крестителя.
Azules sus pupilitas,
Голубые его ученики,
Dorada su cabellera,
- Воскликнула она, вскидывая голову.,
Montao en su yegua overa
Монтао на своей кобыле овера
No hay niña que no lo mire
Нет девушки, которая бы не смотрела на него.
Ni vieja que no suspire
Ни старуха, которая не вздыхает.
Por detracito'e mi abuela.
За мою бабушку.
Me pongo a pensar un rato
Я начинаю думать некоторое время.
Y mis taitas aparecen
И мои тайты появляются.
Ojalá aquí deletree
Надеюсь, здесь я пишу по буквам
Con claridez sus retratos:
С ясностью его портреты:
Mi taita fue muy letrario
Моя Таита была очень знаковой
Pa'profesor estudió
Па'профессор изучал
Y a las escuelas llegó
И в школы пришел
A enseñar su diccionario.
Научить его словарю.
Mi mamá como canario
Моя мама, как канарейка,
Nació en un campo florio
Он родился в поле Флорио
Como zorzal entumio
Как дрозд онемел.
Creció entre la candelilla
Он вырос среди канделильи
Conoció lo que es la trilla
Он знал, что такое молотилка
La molienda, el amasijo.
Измельчение, замешивание.






Attention! Feel free to leave feedback.