Lyrics and translation Inti Illimani - Un Son Para Portinari
Para
Cándido
Portinari
Для
Кандидо
Портинари
La
miel
y
el
ron,
Мед
и
ром,
Y
una
guitarra
de
azúcar
И
сахарная
гитара
Para
Cándido
Portinari
Для
Кандидо
Портинари
Buenos
Aires
y
un
bandoneón.
Буэнос-Айрес
и
бандонеон.
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede,
Увы,
сегодня
вечером
можно,
можно.,
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede,
Увы,
сегодня
вечером
можно,
можно.,
Se
puede
cantar
un
son.
Вы
можете
петь
сон.
Sueña
y
fulgura.
Он
мечтает
и
блуждает.
Un
hombre
de
mano
dura,
Человек
с
жесткой
рукой,
Hecho
de
sangre
y
pintura,
Сделано
из
крови
и
краски,
Grita
en
la
tela.
Он
кричит
на
ткань.
Sueña
y
fulgura,
Мечтает
и
фульгура,
Su
sangre
de
mano
dura,
Его
жесткая
кровь,
Sueña
y
fulgura,
Мечтает
и
фульгура,
Como
tallado
en
candela;
Как
резьба
по
Канделе;
Sueña
y
fulgura,
Мечтает
и
фульгура,
Como
una
estrella
en
la
altura,
Как
звезда
на
высоте,,
Sueña
y
fulgura,
Мечтает
и
фульгура,
Como
una
chispa
que
vuela...
Как
летящая
Искра...
Sueña
y
fulgura.
Он
мечтает
и
блуждает.
Así
con
su
mano
dura,
Так
с
его
жесткой
рукой,
Hecho
de
sangre
y
pintura,
Сделано
из
крови
и
краски,
Sueña
y
fulgura,
Мечтает
и
фульгура,
Un
hombre
de
mano
dura.
Крепкий
мужик.
Portinari
lo
desvela
Портинари
раскрывает
его
Y
el
roto
pecho
le
cura.
И
сломанная
грудь
исцеляет
его.
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede,
Увы,
сегодня
вечером
можно,
можно.,
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede,
Увы,
сегодня
вечером
можно,
можно.,
Se
puede
cantar
un
son!
Вы
можете
петь
сон!
Para
Cándido
Portinari
Для
Кандидо
Портинари
La
miel
y
el
ron,
Мед
и
ром,
Y
una
guitarra
de
azúcar
И
сахарная
гитара
Para
Cándido
Portinari
Для
Кандидо
Портинари
Buenos
Aires
y
un
bandoneón.
Буэнос-Айрес
и
бандонеон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICOLAS CRISTOBAL GUILLEN BATISTA, HORACIO SALINAS ALVAREZ
Attention! Feel free to leave feedback.