Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Omöjlig Önskan
Невозможная мечта
Ständigt
går
jag
runt
Постоянно
хожу
я
кругами,
Med
en
klump
i
bröstet
С
комом
в
груди,
Det
är
en
speciell
känsla
Это
особенное
чувство,
Något
som
tynger
mig
ner
Что-то
тяготит
меня,
Som
om
luften
är
gjord
av
tjära
Как
будто
воздух
сделан
из
смолы,
Så
tung,
så
svår
att
andas
Такой
тяжёлый,
так
трудно
дышать.
Alla
minnen
jag
har
Все
мои
воспоминания,
Av
en
tid
som
åtminstone
О
времени,
которое
хотя
бы
Kändes
lättare
Казалось
легче,
Ligger
kvar
i
det
förflutna
Остаются
в
прошлом.
Det
känns
tungt
och
svårt
Так
тяжело
и
трудно,
Jag
vill
tillbaka
dit
så
jävla
mycket
Я
так
чертовски
сильно
хочу
вернуться
туда,
Men
det
går
inte
Но
это
невозможно,
Det
går
ju
inte
Это
ведь
невозможно.
Det
är
bara
minnen
Это
всего
лишь
воспоминания,
Det
har
redan
hänt
Это
уже
произошло.
Det
enda
man
kan
göra
nu
Всё,
что
можно
сделать
сейчас,
är
att
acceptera
det
Это
принять
это,
Acceptera
att
man
lever
i
nuet
Принять,
что
живёшь
в
настоящем
Och
försöka
se
framåt
И
пытаться
смотреть
вперёд.
Men
hur
är
det
möjligt
Но
как
это
возможно,
Hur
fan
är
det
möjligt
Как,
чёрт
возьми,
это
возможно,
När
allting
ser
så
jävla
mörkt
ut
Когда
всё
выглядит
так
чертовски
мрачно?
Allting
har
förändrats
Всё
изменилось,
Ingenting
är
sig
likt
Ничто
не
осталось
прежним.
Det
känns
grått
och
tungt
Так
серо
и
тяжело.
Jag
vill
bara
tillbaka
Я
просто
хочу
вернуться,
Tillbaka
till
det
förflutna
Вернуться
в
прошлое,
Där
allting
kändes
så
mycket
lättare
Где
всё
казалось
таким
лёгким.
Tillbaka
dit
Вернуться
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Rönnberg
Album
Empty
date of release
15-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.