Lyrics and translation Intizar - Bırakma Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bırakma Beni
Не покидай меня
Yanasım
gelir
boğazımdan
gözlerine
Хочу
прильнуть
губами
к
твоим
глазам,
Duman
duman
bulut
bulut
eriyesim
seni
görünce
Дымом,
облаком
растаять,
тебя
лишь
увидав.
Hiçbiri
aç,
hiçbiri
uykusuz
ve
onursuz
kalamaz
Никто
не
сможет
голодным,
без
сна
и
без
гордости
остаться,
Baktığın,
gördüğün
kimse
sana
benim
kadar
yanamaz
Никто
из
тех,
на
кого
ты
смотришь,
не
сможет
так
к
тебе
прижаться.
Gözüm,
bebeğim,
tut
kollarımdan
Родная,
милая,
держи
меня
крепче,
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Canım,
bir
tanem,
inan
ki
her
şeyden
Любимая,
единственная,
поверь,
больше
всего
на
свете
Çok
sevdim
seni
Я
полюбил
тебя.
Gözüm,
bebeğim,
tut
kollarımdan
Родная,
милая,
держи
меня
крепче,
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Canım,
bir
tanem,
inan
ki
her
şeyden
Любимая,
единственная,
поверь,
больше
всего
на
свете
Çok
sevdim
seni
Я
полюбил
тебя.
Bazen
öfkeli
anında
kandırırsın
Порой
в
гневе
ты
меня
обманываешь,
Usul
usul,
sessiz
sessiz
yok
olur
uzaklaşırsın
Тихо,
незаметно
исчезаешь,
отдаляешься.
Hiçbiri
aç,
hiçbiri
uykusuz
ve
onursuz
kalamaz
Никто
не
сможет
голодным,
без
сна
и
без
гордости
остаться,
Baktığın,
gördüğün
şu
insanların
sevdi
mi
delice
Разве
те,
на
кого
ты
смотришь,
любили
тебя
до
безумия?
Gözüm,
bebeğim,
tut
kollarımdan
Родная,
милая,
держи
меня
крепче,
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Canım,
bir
tanem,
inan
ki
her
şeyden
Любимая,
единственная,
поверь,
больше
всего
на
свете
Çok
sevdim
seni
Я
полюбил
тебя.
Gözüm,
bebeğim,
tut
kollarımdan
Родная,
милая,
держи
меня
крепче,
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Canım,
bir
tanem,
inan
ki
her
şeyden
Любимая,
единственная,
поверь,
больше
всего
на
свете
Çok
sevdim
seni
Я
полюбил
тебя.
Gözüm,
bebeğim,
tut
kollarımdan
Родная,
милая,
держи
меня
крепче,
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Canım,
bir
tanem,
inan
ki
her
şeyden
Любимая,
единственная,
поверь,
больше
всего
на
свете
Çok
sevdim
seni
Я
полюбил
тебя.
Gözüm,
bebeğim,
tut
kollarımdan
Родная,
милая,
держи
меня
крепче,
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Canım,
bir
tanem,
inan
ki
her
şeyden
Любимая,
единственная,
поверь,
больше
всего
на
свете
Çok
sevdim
seni
Я
полюбил
тебя.
Bırakma
beni
Не
покидай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerem Murat Okten, Intizar Arslan
Album
Gelincik
date of release
17-03-1998
Attention! Feel free to leave feedback.