Lyrics and translation Intizar - Canımın İçi
Ağır
gitsin
biraz
zaman,
üzülüyorum
Немного
времени,
чтобы
идти
тяжело,
мне
грустно
Yorgun
kuşlar
gibi
oldum,
süzülüyorum
Я
стал
как
усталые
птицы,
я
плаваю
Hesabını
kim
verecek
yüzümdeki
çizgilerin
Кто
заплатит
за
линии
на
моем
лице
Çığlık
çığlığa
yıllarım,
yoruluyorum
Мои
годы
крика,
я
устал
Hesabını
kim
verecek
yüzümdeki
çizgilerin
Кто
заплатит
за
линии
на
моем
лице
Çığlık
çığlığa
yıllarım,
yoruluyorum
Мои
годы
крика,
я
устал
Beni
yıpratma
canımın
içi,
beni
ağlatma
Не
изнашивай
меня,
дорогая,
Не
заставляй
меня
плакать
Yıllar
zaten
böyle
geçer,
bari
sen
yıkma
Годы
уже
проходят
так,
по
крайней
мере,
ты
не
разрушаешь
Beni
yıpratma
canımın
içi,
beni
ağlatma
Не
изнашивай
меня,
дорогая,
Не
заставляй
меня
плакать
Yıllar
zaten
böyle
geçer,
bari
sen
yıkma
Годы
уже
проходят
так,
по
крайней
мере,
ты
не
разрушаешь
Ne
can
alır
ne
de
canan
yük
kervanını
Не
забирает
и
не
забирает
караван
грузов
Herkes
gider
aynı
yere,
sür
devranını
Все
идут
в
одно
и
то
же
место,
Езжайте
Yorul
kalbim
yorul
böyle
Устай,
мое
сердце,
устай.
Mahpustan
sürgünden
söyle
Скажите
из
изгнания
из
заключенного
Gücenmeden
geçen
güne
sor
yarınımı
Спроси
о
дне,
не
обижаясь,
о
завтрашнем
дне
Yorul
kalbim
yorul
böyle
Устай,
мое
сердце,
устай.
Mahpustan
sürgünden
söyle
Скажите
из
изгнания
из
заключенного
Gücenmeden
geçen
güne
sor
yarınımı
Спроси
о
дне,
не
обижаясь,
о
завтрашнем
дне
Beni
yıpratma
canımın
içi,
beni
ağlatma
Не
изнашивай
меня,
дорогая,
Не
заставляй
меня
плакать
Yıllar
zaten
böyle
geçer,
bari
sen
yıkma
Годы
уже
проходят
так,
по
крайней
мере,
ты
не
разрушаешь
Beni
yıpratma
canımın
içi,
beni
ağlatma
Не
изнашивай
меня,
дорогая,
Не
заставляй
меня
плакать
Yıllar
zaten
böyle
geçer,
bari
sen
yıkma
Годы
уже
проходят
так,
по
крайней
мере,
ты
не
разрушаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intizar
Album
Göçebe
date of release
30-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.