Intizar - Doğum Günü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intizar - Doğum Günü




Doğum Günü
День Рождения
Bu nasil bir yolculuk
Что за путешествие это?
Yolcu sen giden sen kalan sen
Путник ты, уходящий ты, остающийся ты.
Bu nasil bir yangindir
Что за пожар это?
Yakan sen yanan sen külü ben
Поджигающий ты, горящий ты, пепел я.
Bu nasil bir ayrilik
Что за расставание это?
Hep sen her yer sen yine sen
Везде ты, всюду ты, снова ты.
Bütün dogum günlerini
Все твои дни рождения
Kutluyorum seni görmeden
Праздную, не видя тебя.
Söyle kimi deliye çevirdi gözlerin
Скажи, кого свели с ума твои глаза?
Simdi kime tatli sözler söyler dilin
Кому теперь сладкие речи говорит твой язык?
Simdi kimin belinde o ellerin
Теперь чью талию обнимают твои руки?
Ne bileyim bugün geçtin içimden
Даже не знаю, почему сегодня ты промелькнул в моих мыслях.
Simdi sende mi sira sende mi
Теперь твоя очередь, твоя ли?
Sende bir kaç yil al su ömrümden
Забери у меня из этой жизни несколько лет.
Çekinme git gideceksen
Не стесняйся, уходи, если уйдешь.
Simdi sende mi sira sende mi
Теперь твоя очередь, твоя ли?
Sende bir kaç yil al su ömrümden
Забери у меня из этой жизни несколько лет.
Çekinme git gideceksen
Не стесняйся, уходи, если уйдешь.
Sen Allahtan bir hediye
Ты подарок от Бога,
Dedim diye zulmetme
Сказала я, не будь жесток.
Sen Allahtan bir hediye dedim diye
Ты подарок от Бога, сказала я.
Bu nasil bir asktir ki
Что за любовь эта,
Asik sen ask sen seven ben
Влюбленный ты, любовь ты, любящая я.
Bu nasil bir ihtimal
Что за вероятность эта,
Olur sen olmaz sen her sey sen
Случишься ты, не случишься ты, всё ты.
Bu nasil bir duygudur
Что за чувство это,
Basi sen sonu sen sonsuz sen
Начало ты, конец ты, вечный ты.
Bütün dogum günlerini
Все твои дни рождения
Kutluyorum seni görmeden
Праздную, не видя тебя.
Söyle kimi deliye çevirdi gözlerin
Скажи, кого свели с ума твои глаза?
Simdi kime tatli sözler söyler dilin
Кому теперь сладкие речи говорит твой язык?
Simdi kimin belinde o ellerin
Теперь чью талию обнимают твои руки?
Ne bileyim bugün geçtin içimden
Даже не знаю, почему сегодня ты промелькнул в моих мыслях.
Simdi sende mi sira sende mi
Теперь твоя очередь, твоя ли?
Sende bir kaç yil al su ömrümden
Забери у меня из этой жизни несколько лет.
Çekinme git gideceksen
Не стесняйся, уходи, если уйдешь.
Simdi sende mi sira sende mi
Теперь твоя очередь, твоя ли?
Sende bir kaç yil al su ömrümden
Забери у меня из этой жизни несколько лет.
Çekinme git gideceksen
Не стесняйся, уходи, если уйдешь.
Sen Allahtan bir hediye
Ты подарок от Бога,
Dedim diye zulmetme
Сказала я, не будь жесток.
Sen Allahtan bir hediye dedim diye
Ты подарок от Бога, сказала я.





Writer(s): Intizar


Attention! Feel free to leave feedback.