Lyrics and translation Into the Woods Ensemble, Joanna Gleason, Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble, Kim Crosby & Ben Wright - A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky
A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky
Очень милый принц / Первая полночь / Великаны в небе
He's
a
very
nice
Prince.
Он
очень
милый
принц.
It's
a
very
nice
ball.
Бал
просто
чудесный.
When
I
entered
they
trumpeted.
Когда
я
вошла,
заиграли
фанфары.
Oh,
the
Prince...
Ах,
принц...
Yes,
the
Prince!
Да,
принц!
Well,
he's
tall.
Ну,
он
высокий.
Did
you
dance?
Ты
танцевала?
Is
he
charming?
They
say
that
he's
charming.
Он
очарователен?
Говорят,
он
очарователен.
We
did
nothing
but
dance.
Мы
только
и
делали,
что
танцевали.
And
it
made
a
nice
change.
И
это
было
приятным
разнообразием.
No,
the
Prince!
Нет,
принц!
Oh,
the
Prince...
Ах,
принц...
Yes,
the
Prince.
Да,
принц.
He
has
charm
for
a
Prince,
I
guess...
Он
довольно
очарователен,
как
для
принца,
наверное...
I
don't
meet
a
wide
range.
Не
могу
похвастаться
богатым
опытом.
Did
he
bow?
Он
поклонился?
Was
he
cold
and
polite?
Был
холоден
и
вежлив?
And
it's
all
very
strange.
И
это
все
так
странно.
Did
he
speak?
Did
he
flirt?
Он
говорил?
Ухаживал?
Could
you
tell
right
away
he
was
royalty?
Ты
сразу
поняла,
что
он
особа
королевской
крови?
Is
he
sensitive,
Он
чувствительный,
Well-mannered,
Воспитанный,
Considerate,
Внимательный,
As
kind
as
he's
handsome,
Такой
же
добрый,
как
и
красивый,
As
wise
as
he's
rich,
Такой
же
мудрый,
как
и
богат,
Is
he
everything
you've
ever
wanted?
Он
- всё,
о
чем
ты
когда-либо
мечтала?
Would
I
know?
Откуда
мне
знать?
Well,
I
know.
Ну,
я
знаю.
But
how
can
you
know
what
you
want
Но
как
ты
можешь
знать,
чего
хочешь,
Till
you
get
what
you
want
Пока
не
получишь
то,
чего
хочешь,
And
you
see
if
you
like
it?
И
не
поймешь,
нравится
тебе
это
или
нет?
Would
I
know?
Откуда
мне
знать?
All
I
know
is-
Я
лишь
знаю,
что-
I
never
wish-
Я
никогда
не
желаю-
What
I
want
most
of
all-
Того,
чего
хочу
больше
всего
на
свете-
Just
within
reason.
Только
в
пределах
разумного.
Is
to
know
what
I
want.
Знать
чего
я
хочу.
When
you
know
you
can't
have
what
you
want,
Если
ты
знаешь,
что
не
можешь
получить
то,
чего
хочешь,
Where's
the
profit
in
wishing?
Какой
смысл
желать?
He's
a
very
nice
Prince...
Он
очень
милый
принц...
What
I
wouldn't
give
to
be
in
your
shoes.
Чего
бы
я
дала,
чтобы
оказаться
на
твоем
месте.
Will
you
look
over
there,
an
enormous
beanstalk
Посмотри
туда,
огромный
бобовый
стебель
Growing
next
to
that
little
cottage.
растет
рядом
с
той
маленькой
хижиной.
I
mean
slippers
as
pure
as
gold.
Я
имею
в
виду
туфельки
чистые,
как
золото.
I
must
get
home.
Мне
нужно
домой.
I
need
you
shoes.
Мне
нужны
твои
туфельки.
One
midnight
gone!
Одна
полночь
прошла!
No
know
unties
itself...
Ни
один
узел
не
развяжется
сам
собой...
Sometimes
the
things
you
most
wish
for
are
not
Иногда
к
тому,
чего
ты
больше
всего
желаешь,
нельзя
To
be
touched...
прикасаться...
The
harder
to
get,
the
better
to
have...
Чем
труднее
достается,
тем
ценнее...
Never
wear
mauve
at
a
ball...
Никогда
не
надевай
лиловое
на
бал...
Or
pink...
Или
розовое...
Or
open
your
mouth...
Или
открывай
рот...
The
difference
between
a
cow
and
a
bean
Разница
между
коровой
и
бобом
Is
a
bean
can
begin
an
adventure...
в
том,
что
боб
может
стать
началом
приключения...
Slotted
spoons
don't
hold
much
soup...
В
дырявой
ложке
много
супа
не
удержишь...
The
prettier
the
flower,
the
farther
from
the
path...
Чем
красивее
цветок,
тем
он
дальше
от
дороги...
The
closer
to
the
family,
the
closer
to
the
wine...
Чем
ближе
семья,
тем
ближе
вино...
Ah-ah-ah-ah-ah...
Ах-ах-ах-ах-ах...
One
midnight
gone!...
Одна
полночь
прошла!...
The
mouth
of
a
wolf's
not
the
end
of
the
world...
Пасть
волка
- еще
не
конец
света...
A
servant
is
not
just
a
dog,
to
a
Prince...
Слуга
для
Принца
- не
просто
собака...
Opportunity
is
not
a
lengthy
visitor...
Возможность
- не
очень
терпеливый
гость...
You
may
know
what
you
need,
Ты
можешь
знать,
что
тебе
нужно,
But
to
get
what
you
want,
Но
чтобы
получить
то,
чего
хочешь,
Better
see
that
you
keep
what
you
have.
Лучше
позаботься
о
том,
что
у
тебя
есть.
One
midnight
gone...
Одна
полночь
прошла...
Sometimes
the
things
you
most
wish
for
are
not
Иногда
к
тому,
чего
ты
больше
всего
желаешь,
нельзя
To
be
touched...
прикасаться...
The
harder
to
get,
Чем
труднее
достается,
The
better
to
have...
Тем
ценнее...
One
midnight
gone...
one
midnight
gone...
Одна
полночь
прошла...
одна
полночь
прошла...
Never
wear
mauve
at
a
ball...
Никогда
не
надевай
лиловое
на
бал...
Or
pink...
Или
розовое...
Slotted
spoons
don't
hold
much
soup...
В
дырявой
ложке
много
супа
не
удержишь...
To
get
what
you
want,
Чтобы
получить
то,
чего
хочешь,
Better
keep
what
you...
Лучше
храни
то,
что
у
тебя...
The
prettier
the
flower...
Чем
красивее
цветок...
One
midnight
gone...
Одна
полночь
прошла...
Into
the
woods,
then
out
of
the
woods
В
лес,
а
потом
из
леса
And
home
before-
И
домой
до-
There
are
Giants
in
the
sky!
В
небе
великаны!
There
are
big
tall
terrible
Giants
Там,
в
небе,
большие,
высокие
и
страшные
великаны
When
you're
way
up
high
Когда
ты
высоко,
And
you
look
below
И
смотришь
вниз,
At
the
world
you
left
На
мир,
который
ты
покинул,
And
the
things
you
know,
И
на
все,
что
ты
знаешь,
Little
more
than
a
glance
Достаточно
лишь
беглого
взгляда,
Is
enough
to
show
Чтобы
понять,
You
just
how
small
you
are.
Насколько
ты
мал.
When
you're
way
up
high
Когда
ты
высоко,
And
you're
own
your
own
И
ты
сам
по
себе,
In
a
world
like
none
В
мире,
непохожем
ни
на
один
другой,
That
you've
ever
known,
Который
ты
когда-либо
знал,
Where
the
sky
is
lead
Где
небо
- свинец,
And
the
earth
is
stone,
А
земля
- камень,
You're
free,
to
do
Ты
свободен
делать
Whatever
pleases
you,
Все,
что
тебе
заблагорассудится,
Exploring
things
you'd
never
dare
Исследовать
то,
на
что
никогда
бы
не
осмелился,
'Cause
you
don't
care,
Потому
что
тебе
все
равно,
When
suddenly
there's
Пока
внезапно,
A
big
tall
terrible
Giant
at
the
door,
На
пороге
не
окажется
большая,
высокая
и
страшная
великанша,
A
big
tall
terrible
lady
Giant
Огромная
великанша,
Sweeping
the
floor.
Подметающая
пол.
And
she
gives
you
food
И
она
дает
тебе
еду,
And
she
gives
you
rest
И
она
дает
тебе
отдых,
And
she
draws
you
close
И
она
прижимает
тебя
To
her
Giant
breast,
К
своей
гигантской
груди,
And
you
know
things
now
И
ты
узнаешь
то,
That
you
never
knew
before,
Чего
не
знал
раньше,
Not
till
the
sky.
Пока
не
увидел
небо.
Only
just
when
you've
made
Но
только
ты
завел
And
you
know
she's
big
И
ты
знаешь,
что
она
большая,
But
you
don't
feel
small,
Но
ты
не
чувствуешь
себя
маленьким,
Someone
bigger
than
her
Кто-то
больше
нее
Comes
along
the
hall
Идет
по
коридору,
To
swallow
you
for
lunch.
Чтобы
проглотить
тебя
на
обед.
And
you
heart
is
lead
И
твое
сердце
- свинец,
And
your
stomach
stone
А
живот
- камень,
And
you're
really
scared
И
тебе
по-настоящему
страшно
Being
all
alone...
Быть
одному...
And
it's
then
that
you
miss
Именно
тогда
ты
начинаешь
скучать
All
the
things
you've
known
По
всему,
что
ты
знал,
And
the
world
you've
left
По
миру,
который
ты
покинул,
And
the
little
you
own-
И
по
тому
немнорому,
что
у
тебя
было-
The
fun
is
done.
Веселью
конец.
You
steal
what
you
can
and
run.
Ты
хватаешь
то,
что
можешь,
и
бежишь.
And
you
scramble
down
Ты
карабкаешься
вниз,
And
you
look
below,
И
смотришь
вниз,
And
the
world
you
know
И
мир,
который
ты
знаешь,
Begins
to
grow:
Начинает
расти:
The
roof,
the
house,
and
your
Mother
at
the
door.
Крыша,
дом
и
твоя
мама
на
пороге.
The
roof,
the
house
and
the
world
you
never
thought
to
explore.
Крыша,
дом
и
мир,
который
ты
никогда
не
думал
исследовать.
And
you
think
of
all
of
the
things
you've
seen,
И
ты
думаешь
обо
всем,
что
видел,
And
you
wish
that
you
could
live
in
between,
И
ты
хотел
бы
жить
где-то
посередине,
And
you're
back
again,
И
ты
снова
дома,
Only
different
than
before,
Вот
только
ты
уже
не
тот,
After
the
sky.
После
неба.
There
are
Giants
in
the
sky!
В
небе
великаны!
There
are
big
tall
terrible
awesome
scary
wonderful
В
небе
большие,
высокие,
ужасные,
страшные,
замечательные
Giants
in
the
sky!
Великаны
в
небе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.