Lyrics and translation Intocable feat. Beto Zapata - Cuestión De Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión De Tiempo
Вопрос времени
Hoy
me
desperté
pensando
en
ti
otra
vez
Сегодня
я
проснулся,
снова
думая
о
тебе
Me
desperté
llorando
pues
solo
en
sueños
te
abrazé
Проснулся,
плача,
потому
что
только
во
сне
я
обнимаю
тебя
Te
extraño
tanto,
sin
ti
no
se
vivir
Так
сильно
тебя
не
хватает,
без
тебя
я
не
умею
жить
Eres
parte
importante
en
mi
vida
Ты
важная
часть
моей
жизни
Y
no
te
puedo
hacer
feliz.
И
я
не
могу
сделать
тебя
счастливой.
Hoy
me
desperté
pensando
en
ti
otra
vez
Сегодня
я
проснулся,
снова
думая
о
тебе
Me
desperté
con
ganas
de
escuchar
tu
voz
diciendome
Проснулся,
желая
услышать
твой
голос,
говорящий
мне
Que
tu
también
me
extrañas,
que
te
hago
mucha
falta
Что
тебе
тоже
меня
не
хватает,
что
я
очень
тебе
нужен
Que
aunque
ha
pasado
el
tiempo
Что
несмотря
на
прошедшее
время
No
cambia
el
sentimiento
Чувства
не
изменились
Que
esperas
el
momento
Ты
ждешь
момента
Para
estar
de
nuevo
juntos
Чтобы
снова
быть
вместе
Para
no
separarnos
Чтобы
мы
не
расставались
Para
no
separarnos.
Чтобы
мы
не
расставались.
Yo
te
juro
que
ese
día
pronto
llega
Я
клянусь,
что
этот
день
скоро
наступит
Que
valdrá
plena
la
espera
Ожидание
будет
того
стоить
Que
solo
es
Cuestión
De
Tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Pronto
llegará
el
momento
Скоро
придет
момент
Yo
te
juro
que
no
hay
nadie
en
este
mundo
Я
клянусь,
что
в
этом
мире
нет
никого
Que
pueda
destruir
lo
nuestro
Кто
сможет
уничтожить
наше
Que
volveremos
a
estar
juntos
Мы
снова
будем
вместе
Porque
lo
nuestro
es
eterno.
Потому
что
наше
это
вечно.
Porque
somos
puro
amor
Потому
что
мы
чистая
любовь
Porque
jamás
te
dejaré
Потому
что
я
никогда
не
оставлю
тебя
Nuestro
amor
es
imposible
Наша
любовь
невозможно
разрушить
Que
esperas
el
momento
Ты
ждешь
момента
Para
estar
de
nuevo
juntos
Чтобы
снова
быть
вместе
Para
no
separarnos
Чтобы
мы
не
расставались
Para
no
separarnos.
Чтобы
мы
не
расставались.
Yo
te
juro
que
ese
día
pronto
llega
Я
клянусь,
что
этот
день
скоро
наступит
Que
valdrá
plena
la
espera
Ожидание
будет
того
стоить
Que
solo
es
Cuestión
De
Tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Pronto
llegará
el
momento
Скоро
придет
момент
Yo
te
juro
que
no
hay
nadie
en
este
mundo
Я
клянусь,
что
в
этом
мире
нет
никого
Que
pueda
destruir
lo
nuestro
Кто
сможет
уничтожить
наше
Que
volveremos
a
estar
juntos
Мы
снова
будем
вместе
Porque
lo
nuestro
es
eterno.
Потому
что
наше
это
вечно.
Porque
somos
puro
amor
Потому
что
мы
чистая
любовь
Porque
jamás
te
dejaré
Потому
что
я
никогда
не
оставлю
тебя
Nuestro
amor
es
imposible
Наша
любовь
невозможно
разрушить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis "louie" padilla
Album
Highway
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.