Intocable - Aunque Me Duela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intocable - Aunque Me Duela




Aunque Me Duela
Хотя мне больно
Es necesario este adiós
Это прощание необходимо,
Porque así lo quieres
Потому что ты этого хочешь.
Dices que amarte fue mi error
Ты говоришь, что любить тебя было моей ошибкой.
Pero bien yo no te voy a detener
Но я не собираюсь тебя удерживать.
No te ofendas al saber
Не обижайся, узнав,
Que por ti no lloraré
Что я не буду плакать по тебе.
Y aunque me dejaras
И хотя ты оставишь
El alma llena de dolor
Мою душу, полную боли,
Yo mismo te abriré la puerta
Я сам открою тебе дверь.
Respetaré tu decisión
Я уважаю твое решение.
Es fácil dar la espalda
Легко повернуться спиной
Para aquel que nunca amó
Тому, кто никогда не любил.
Difícil para el que se queda envenenado y sin valor
Тяжело тому, кто остается отравленным и безвольным.
Y aunque me duela aceptaré tu adiós
И хотя мне больно, я приму твое прощание.
Debo aceptarlo, son leyes del amor
Я должен принять его, это законы любви.
Si no me amabas, ¿cuál era tu intención?
Если ты меня не любила, каковы были твои намерения?
Tan solo reírte y burlarte de mi cariño
Только посмеяться и поиздеваться над моими чувствами?
Y aunque me duela aceptaré tu adiós
И хотя мне больно, я приму твое прощание.
Debo aceptarlo, son reglas del amor
Я должен принять его, это правила любви.
Voy a olvidarte aunque mi corazón
Я забуду тебя, даже если мое сердце
Sea lo último que haga en esta vida
Будет последним, что я сделаю в этой жизни.
Y aunque me dejaras
И хотя ты оставишь
El alma llena de dolor
Мою душу, полную боли,
Yo mismo te abriré la puerta
Я сам открою тебе дверь.
Respetaré tu decisión
Я уважаю твое решение.
Es fácil dar la espalda
Легко повернуться спиной
Para aquel que nunca amó
Тому, кто никогда не любил.
Difícil para el que se queda envenenado y sin valor
Тяжело тому, кто остается отравленным и безвольным.
Y aunque me duela aceptaré tu adiós
И хотя мне больно, я приму твое прощание.
Debo aceptarlo, son leyes del amor
Я должен принять его, это законы любви.
Si no me amabas, ¿cuál era tu intención?
Если ты меня не любила, каковы были твои намерения?
Tan solo reírte y burlarte de mi cariño
Только посмеяться и поиздеваться над моими чувствами?
Y aunque me duela aceptaré tu adiós
И хотя мне больно, я приму твое прощание.
Debo aceptarlo, son reglas del amor
Я должен принять его, это правила любви.
Voy a olvidarte aunque mi corazón
Я забуду тебя, даже если мое сердце
Sea lo último que haga en esta vida
Будет последним, что я сделаю в этой жизни.
Y aunque me duela aceptaré tu adiós
И хотя мне больно, я приму твое прощание.
Debo aceptarlo, son leyes del amor
Я должен принять его, это законы любви.
Si no me amabas, ¿cuál era tu intención?
Если ты меня не любила, каковы были твои намерения?
Tan solo reírte y burlarte de mi cariño
Только посмеяться и поиздеваться над моими чувствами?
Y aunque me duela aceptaré tu adiós
И хотя мне больно, я приму твое прощание.
Debo aceptarlo, son reglas del amor
Я должен принять его, это правила любви.
Voy a olvidarte aunque mi corazón
Я забуду тебя, даже если мое сердце
Sea lo último que haga en esta vida
Будет последним, что я сделаю в этой жизни.
Y aunque me duela
И хотя мне больно.





Writer(s): roberto martinez


Attention! Feel free to leave feedback.