Intocable - Desolación - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intocable - Desolación




Desolación en mi corazón
Опустошение в моем сердце
Cuanto dolor, después de su adiós
Сколько боли, после ее прощания
Me dijo que nunca me iba a dejar
Он сказал мне, что никогда не бросит меня.
Y no me lo cumplió
И он не выполнил меня.
Y un buen día dijo adiós
И в один прекрасный день он попрощался.
Desolación en mi habitación
Опустошение в моей комнате
Solo dolor fue lo que me dejó
Только боль оставила меня.
Yo pensé que pronto la iba a olvidar
Я думал, что скоро забуду ее.
Y ya veo que no
И я вижу, что нет.
Que me hace falta su amor
Что мне нужна его любовь.
Y me duele aceptar que no va a regresar
И мне больно признавать, что он не вернется.
Que he perdido su amor, que ha llegado el final
Что я потерял его любовь, что пришел конец.
Donde quiera que esté, la voy a recordar
Где бы я ни был, я буду помнить ее.
Es el amor de mi vida y no la voy a olvidar
Это любовь всей моей жизни, и я не забуду ее.
Ha pasado un largo tiempo y aún no por qué se fue
Прошло много времени, и я до сих пор не знаю, почему он ушел.
No si ella falló o fui yo quien me equivoqué
Я не знаю, потерпела ли она неудачу или я был тем, кто ошибся.
Daría mi vida entera por volverla a ver
Я бы отдал всю свою жизнь, чтобы увидеть ее снова.
Desolación en mi habitación
Опустошение в моей комнате
Solo dolor fue lo que me dejó
Только боль оставила меня.
Yo pensé que pronto la iba a olvidar
Я думал, что скоро забуду ее.
Y ya veo que no
И я вижу, что нет.
Que me hace falta su amor
Что мне нужна его любовь.
Y me duele aceptar que no va a regresar
И мне больно признавать, что он не вернется.
Que he perdido su amor, que ha llegado el final
Что я потерял его любовь, что пришел конец.
Donde quiera que esté, la voy a recordar
Где бы я ни был, я буду помнить ее.
Es el amor de mi vida y no la voy a olvidar
Это любовь всей моей жизни, и я не забуду ее.
Ha pasado un largo tiempo y aún no por qué se fue
Прошло много времени, и я до сих пор не знаю, почему он ушел.
No si ella falló o fui yo quien me equivoqué
Я не знаю, потерпела ли она неудачу или я был тем, кто ошибся.
Daría mi vida entera por volverla a ver
Я бы отдал всю свою жизнь, чтобы увидеть ее снова.





Writer(s): luis padilla


Attention! Feel free to leave feedback.