Lyrics and translation Intocable - Desolación
Desolación
en
mi
corazón
Опустошение
в
моем
сердце
Cuanto
dolor,
después
de
su
adiós
Сколько
боли,
после
ее
прощания
Me
dijo
que
nunca
me
iba
a
dejar
Он
сказал
мне,
что
никогда
не
бросит
меня.
Y
no
me
lo
cumplió
И
он
не
выполнил
меня.
Y
un
buen
día
dijo
adiós
И
в
один
прекрасный
день
он
попрощался.
Desolación
en
mi
habitación
Опустошение
в
моей
комнате
Solo
dolor
fue
lo
que
me
dejó
Только
боль
оставила
меня.
Yo
pensé
que
pronto
la
iba
a
olvidar
Я
думал,
что
скоро
забуду
ее.
Y
ya
veo
que
no
И
я
вижу,
что
нет.
Que
me
hace
falta
su
amor
Что
мне
нужна
его
любовь.
Y
me
duele
aceptar
que
no
va
a
regresar
И
мне
больно
признавать,
что
он
не
вернется.
Que
he
perdido
su
amor,
que
ha
llegado
el
final
Что
я
потерял
его
любовь,
что
пришел
конец.
Donde
quiera
que
esté,
la
voy
a
recordar
Где
бы
я
ни
был,
я
буду
помнить
ее.
Es
el
amor
de
mi
vida
y
no
la
voy
a
olvidar
Это
любовь
всей
моей
жизни,
и
я
не
забуду
ее.
Ha
pasado
un
largo
tiempo
y
aún
no
sé
por
qué
se
fue
Прошло
много
времени,
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
он
ушел.
No
sé
si
ella
falló
o
fui
yo
quien
me
equivoqué
Я
не
знаю,
потерпела
ли
она
неудачу
или
я
был
тем,
кто
ошибся.
Daría
mi
vida
entera
por
volverla
a
ver
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь,
чтобы
увидеть
ее
снова.
Desolación
en
mi
habitación
Опустошение
в
моей
комнате
Solo
dolor
fue
lo
que
me
dejó
Только
боль
оставила
меня.
Yo
pensé
que
pronto
la
iba
a
olvidar
Я
думал,
что
скоро
забуду
ее.
Y
ya
veo
que
no
И
я
вижу,
что
нет.
Que
me
hace
falta
su
amor
Что
мне
нужна
его
любовь.
Y
me
duele
aceptar
que
no
va
a
regresar
И
мне
больно
признавать,
что
он
не
вернется.
Que
he
perdido
su
amor,
que
ha
llegado
el
final
Что
я
потерял
его
любовь,
что
пришел
конец.
Donde
quiera
que
esté,
la
voy
a
recordar
Где
бы
я
ни
был,
я
буду
помнить
ее.
Es
el
amor
de
mi
vida
y
no
la
voy
a
olvidar
Это
любовь
всей
моей
жизни,
и
я
не
забуду
ее.
Ha
pasado
un
largo
tiempo
y
aún
no
sé
por
qué
se
fue
Прошло
много
времени,
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
он
ушел.
No
sé
si
ella
falló
o
fui
yo
quien
me
equivoqué
Я
не
знаю,
потерпела
ли
она
неудачу
или
я
был
тем,
кто
ошибся.
Daría
mi
vida
entera
por
volverla
a
ver
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь,
чтобы
увидеть
ее
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis padilla
Attention! Feel free to leave feedback.