Intocable - Día 730 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intocable - Día 730




Día 730
День 730
5 de la tarde
5 вечера
Linda no regresa de la calle
Линда еще не вернулась с улицы
Mami ya regreso
Мама, я уже вернулась
Tengo una sesión de modelaje
У меня сеанс моделирования
Por fin llamó
Наконец, он позвонил
Ese señor te va a dar la oportunidad
Этот джентльмен даст тебе возможность
Ojalá gusten tus fotos y veras
Надеюсь, твои фотографии понравятся, и ты увидишь
Pronto vamos a salir de esta pensión
Скоро мы сможем покинуть эту гостиницу
Empacó sus cosas
Она упаковала свои вещи
En un maletín de Bob Esponja
В чемоданчик Спанч Боба
17 años pero su inocencia
17 лет, но ее невинность
Aun sigue rosa
Все еще розовая
Necesidad
Нужда
Caridad, superación o vanidad
Милосердие, самосовершенствование или тщеславие
Convencida de que iba a regresar
Уверена, что вернется
Que vivia en Ciudad Juárez olvidó
Она забыла, что живет в Сьюдад-Хуаресе
Dicen que ese dia fue directo al cielo
Говорят, что в тот день она ушла прямо на небеса
Que la llevaron en un Jetta rojo
Ее забрали на красном Jetta
Llevo vestido blanco, azul y negro
Она носила белое, синее и черное платье
Que no había sol ni para media foto
Солнца не было даже для половины фото
El ultimo que la esuchó fue un sordo
Последний, кто ее слышал, был глухим
El ultimo que la miró fue un ciego
Последний, кто ее видел, был слепым
Y aunque para su madre aun sigue viva
И хотя для ее мамы она все еще жива
Lleva dos años desaparecida
Она пропала уже два года
Para los fiscales
Для прокуроров
Es el día 730
Это день 730
Ellos ni se acuerdan
Они даже не помнят
Pero la mamá lleva la cuenta
Но мама считает дни
Conformidad, perdón, olvido, compasión, resignación
Подчинение, прощение, забвение, сострадание, смирение
Como se llama cuando tienes que aceptar
Как называется, когда тебе приходится принимать
Que te arrancaron de tu pecho
Что тебе вырвали из груди
El corazón
Сердце
Dicen que ese dia fue directo al cielo
Говорят, что в тот день она ушла прямо на небеса
La recogieron en un Jetta rojo
Ее забрали на красном Jetta
Llevo vestido blanco, azul y negro
Она носила белое, синее и черное платье
La misma madre le pintó los ojos
Ее собственная мать нарисовала ей глаза
El ultimo que la esuchó fue un sordo
Последний, кто ее слышал, был глухим
El ultimo que la miró fue un ciego
Последний, кто ее видел, был слепым
Y aunque para su madre aun sigue viva
И хотя для ее мамы она все еще жива
Lleva dos años desaparecida
Она пропала уже два года
(Hay un silencio indiferente
(Существует равнодушное молчание
Que vive entre la gente
Живущее среди людей
Y desapariciones
И исчезновения
Que rompen corazones)
Разбивающие сердца)
(Y cotidianamente
каждый день
Se pierden en sus sueños
Они теряются в своих мечтах
Mujeres inocentes
Невинные женщины
De un mundo que no existe)
В мире, которого не существует)
Y nadie lo notó
И никто этого не заметил
Y nadie nunca vió
И никто никогда не видел
Se vuelven invisibles
Они становятся невидимыми
Se desaparecen
Они исчезают





Writer(s): wilfran castillo


Attention! Feel free to leave feedback.