Lyrics and translation Intocable - En Le Garras de Tu Corazón
Cómo
pude
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя
Si
lo
decían
tus
besos
Если
бы
они
сказали,
что
твои
поцелуи
Te
di
todo
lo
que
había
en
mí
Я
отдал
тебе
все,
что
было
во
мне.
Hasta
el
último
aliento
До
последнего
вздоха.
En
las
garras
de
tu
corazón
В
тисках
твоего
сердца
Me
tienes
como
un
preso
Ты
держишь
меня
как
заключенного.
Torturándome
tu
desamor
Мучая
меня
своим
горем,
Atado
a
tu
recuerdo
Привязанный
к
твоей
памяти,
De
tu
falso
amor
me
he
enterado
con
tu
adiós
О
твоей
фальшивой
любви
я
узнал
с
твоим
прощанием.
Cómo
vine
a
caer
si
jamás
sentí
tu
amor
Как
я
пришел,
чтобы
упасть,
если
я
никогда
не
чувствовал
твоей
любви.
Cómo
vine
a
caer
Как
я
пришел,
чтобы
упасть
En
las
garras
de
tu
corazón
В
тисках
твоего
сердца
Si
tan
sólo
me
diste
calor
Если
бы
ты
только
дал
мне
тепло,
Pero
sin
amor
Но
без
любви
Fui
un
tonto
al
pensar
Я
был
дураком,
думая,
Que
podría
hacerte
olvidar
Что
может
заставить
тебя
забыть.
A
quien
tanto
te
hizo
llorar,
dueño
de
tu
amor
Кто
так
сильно
заставил
тебя
плакать,
владеющий
твоей
любовью,
Cómo
vine
a
caer
en
las
garras
de
tu
corazón
Как
я
пришел,
чтобы
попасть
в
лапы
твоего
сердца,
Si
sabías
que
no
eras
de
mí
Если
бы
ты
знал,
что
ты
не
от
меня.
Tú
seguiste
el
juego
Вы
играли
в
игру
Yo
a
tu
lado
me
sentía
feliz
Я
рядом
с
тобой
чувствовал
себя
счастливым.
Y
tú
con
tu
recuerdo
И
ты
со
своей
памятью
De
tu
falso
amor
me
he
enterado
con
tu
adiós
О
твоей
фальшивой
любви
я
узнал
с
твоим
прощанием.
Cómo
vine
a
caer,
si
jamás
sentí
tu
amor
Как
я
пришел,
чтобы
упасть,
если
я
никогда
не
чувствовал
твоей
любви.
Cómo
vine
a
caer
Как
я
пришел,
чтобы
упасть
En
las
garras
de
tu
corazón
В
тисках
твоего
сердца
Si
tan
sólo
me
diste
calor
Если
бы
ты
только
дал
мне
тепло,
Pero
sin
amor
Но
без
любви
Fui
un
tonto
al
pensar
Я
был
дураком,
думая,
Que
podría
hacerte
olvidar
Что
может
заставить
тебя
забыть.
A
quien
tanto
te
hizo
llorar,
dueño
de
tu
amor
Кто
так
сильно
заставил
тебя
плакать,
владеющий
твоей
любовью,
Cómo
vine
a
caer
en
las
garras
de
tu
corazón
Как
я
пришел,
чтобы
попасть
в
лапы
твоего
сердца,
Cómo
vine
a
caer
Как
я
пришел,
чтобы
упасть
En
las
garras
de
tu
corazón
В
тисках
твоего
сердца
Si
tan
sólo
me
diste
calor
Если
бы
ты
только
дал
мне
тепло,
Pero
sin
amor
Но
без
любви
Fui
un
tonto
al
pensar
Я
был
дураком,
думая,
Que
podría
hacerte
olvidar
Что
может
заставить
тебя
забыть.
A
quien
tanto
te
hizo
llorar,
dueño
de
tu
amor
Кто
так
сильно
заставил
тебя
плакать,
владеющий
твоей
любовью,
Cómo
vine
a
caer
en
las
garras
de
tu
corazón
Как
я
пришел,
чтобы
попасть
в
лапы
твоего
сердца,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDUARDO ALANIZ
Attention! Feel free to leave feedback.