Lyrics and translation Intocable - Quizá No Sea Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá No Sea Tarde
Может, ещё не поздно
Estoy
que
no
me
aguanto
Я
на
грани
Estoy
que
me
doy
pena
Мне
жалко
себя
Me
mata
la
tristeza
Грусть
меня
убивает
Porque
pienso
en
ella
Потому
что
я
думаю
о
ней
No
puedo
olvidarla
Я
не
могу
забыть
её
Ni
dejarla
de
amar
И
не
могу
перестать
её
любить
Ella
no
siente
igual..
Она
не
испытывает
то
же
самое..
Por
dentro
estoy
muriendo
Внутри
я
умираю
Le
lloro
y
me
arrepiento
Я
плачу
и
сожалею
Me
matan
los
recuerdos
Воспоминания
меня
убивают
Y
lo
que
por
ella
siento
И
то,
что
я
чувствую
к
ней
Quisiera
borrarla
Хотел
бы
я
стереть
её
De
mi
mente
y
pensar
Из
моей
памяти
и
подумать
Que
la
puedo
olvidar..
Что
я
могу
забыть
её..
Estar
tan
lejos
de
ella
me
mata
Быть
так
далеко
от
неё
меня
убивает
Sin
su
presencia
mi
vida
no
es
nada
Без
неё
моя
жизнь
- ничто
Daria
cualquier
cosa
porque
regresara
y
volver
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
она
вернулась
и
начать
Quizá
No
Sea
Tarde
Может,
ещё
не
поздно
Para
ir
a
buscarla
Чтобы
идти
искать
её
Decirle
que
la
amo
Сказать
ей,
что
я
её
люблю
Que
no
puedo
olvidarla
Что
я
не
могу
забыть
её
Que
es
todo
en
mi
vida
Что
она
- всё
в
моей
жизни
Y
que
llevo
una
herida
en
mi
pecho
И
что
я
ношу
рану
в
своей
груди
De
tanto
extrañarla..
От
того,
как
я
её
скучаю..
Quizá
No
Sea
Tarde
Может,
ещё
не
поздно
Pa'
pedirle
perdón
Чтобы
попросить
у
неё
прощения
Pa'
que
mire
en
mis
ojos
y
vea
en
mi
interior
Чтобы
она
посмотрела
в
мои
глаза
и
увидела
в
моём
сердце
Que
no
soy
ni
un
poquito
de
lo
que
antes
era
Что
я
больше
не
тот,
кем
был
раньше
Que
muero
por
ella
Что
я
умираю
без
неё
Y
no
quiero
perderla..
И
не
хочу
её
потерять..
Si
yo
me
animara
y
no
fuera
cobarde
Если
бы
я
осмелился
и
не
был
бы
трусом
Quizá
No
Sea
Tarde..
Может,
ещё
не
поздно..
Estar
tan
lejos
de
ella
me
mata
Быть
так
далеко
от
неё
меня
убивает
Sin
su
presencia
mi
vida
no
es
nada
Без
неё
моя
жизнь
- ничто
Daria
cualquier
cosa
porque
regresara
y
volver
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
она
вернулась
и
начать
Quizá
No
Sea
Tarde
Может,
ещё
не
поздно
Para
ir
a
buscarla
Чтобы
идти
искать
её
Decirle
que
la
amo
Сказать
ей,
что
я
её
люблю
Que
no
puedo
olvidarla
Что
я
не
могу
забыть
её
Que
es
todo
en
mi
vida
Что
она
- всё
в
моей
жизни
Y
que
llevo
una
herida
en
mi
pecho
И
что
я
ношу
рану
в
своей
груди
De
tanto
extrañarla..
От
того,
как
я
её
скучаю..
Quizá
No
Sea
Tarde
Может,
ещё
не
поздно
Pa'
pedirle
perdón
Чтобы
попросить
у
неё
прощения
Pa'
que
mire
en
mis
ojos
y
vea
en
mi
interior
Чтобы
она
посмотрела
в
мои
глаза
и
увидела
в
моём
сердце
Que
no
soy
ni
un
poquito
de
lo
que
antes
era
Что
я
больше
не
тот,
кем
был
раньше
Que
muero
por
ella
Что
я
умираю
без
неё
Y
no
quiero
perderla..
И
не
хочу
её
потерять..
Si
yo
me
animara
y
no
fuera
cobarde
Если
бы
я
осмелился
и
не
был
бы
трусом
Quizá
No
Sea
Tarde
Может,
ещё
не
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis "louie" padilla
Album
Highway
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.