Lyrics and translation Intocable - Te Extrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extrano
Я скучаю по тебе
Te
extraño
en
invierno,
te
extraño
en
verano
Я
скучаю
по
тебе
зимой,
я
скучаю
по
тебе
летом
Te
extraño
en
mis
pies
y
te
extraño
en
mis
manos
Я
скучаю
по
твоим
ногам
и
скучаю
по
твоим
рукам
Te
extraño
de
veras,
de
veras
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
правда,
очень
скучаю
Te
extraño
en
futuro,
presente
y
pasado
Я
скучаю
по
тебе
в
будущем,
настоящем
и
прошлом
Te
extraño
en
la
tarde
y
te
extraño
temprano
Я
скучаю
по
тебе
вечером
и
скучаю
по
тебе
утром
Talvez
no
rima,
pero
te
necesito
Может,
и
не
рифмуется,
но
ты
мне
нужна
Es
que
realmente
me
has
convertido
en
la
otra
mitad
de
mi
vida
Ты
ведь
действительно
стала
моей
второй
половинкой
Olvida
tus
heridas
y
cúrame
esta
herida
Забудь
о
своих
ранах
и
исцели
мою
He
venido
a
suplicarte
que
tomes
mis
manos
Я
пришел
умолять
тебя,
возьми
мои
руки
Que
me
abraces
muy
fuerte
y
me
digas
te
amo
Обними
меня
крепко
и
скажи,
что
любишь
Porque
yo
soy
tu
dueno
aunque
quieras
negarlo
Ведь
я
твой,
даже
если
ты
хочешь
это
отрицать
Aunque
te
haya
mentido
y
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
я
солгал
тебе
и
ты
не
рядом
со
мной
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Не
забывай
меня,
я
скучаю
по
твоему
телу
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
И
каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
я
смотрю
в
зеркало
Y
me
estoy
muriendo,
por
que
no
estas
aquí
И
умираю,
потому
что
тебя
здесь
нет
Tengo
negativos
de
dias
positivos
У
меня
негативы
от
позитивных
дней
Al
verte
sonriendo
en
mis
fotografías
Когда
вижу
твою
улыбку
на
фотографиях
Si
no
lo
recuerdas,
tu
vida
era
mia
Если
ты
не
помнишь,
твоя
жизнь
была
моей
Es
que
vivir
sin
tu
presencia
es
querer
Жить
без
тебя
– это
как
хотеть
Esperar
bajo
en
agua,
si
tu
no
estas
conmigo
Ждать
под
водой,
если
тебя
нет
со
мной
El
aire
se
me
acaba
Заканчивается
воздух
He
venido
a
suplicarte
que
tomes
mis
manos
Я
пришел
умолять
тебя,
возьми
мои
руки
Que
me
abraces
muy
fuerte
y
me
digas
te
amo
Обними
меня
крепко
и
скажи,
что
любишь
Porque
yo
soy
tu
dueño
aunque
quieras
negarlo
Ведь
я
твой,
даже
если
ты
хочешь
это
отрицать
Aunque
te
haya
mentido
y
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
я
солгал
тебе
и
ты
не
рядом
со
мной
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Не
забывай
меня,
я
скучаю
по
твоему
телу
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
И
каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
я
смотрю
в
зеркало
Y
me
estoy
muriendo
y
es
que
no
puedo
И
умираю,
потому
что
не
могу
Acostumbrar
a
estar
sin
ti
Привыкнуть
быть
без
тебя
Porque
si
tu
no
estas
no
quiero
respirar
Ведь
если
тебя
нет,
я
не
хочу
дышать
Y
hoy
he
venido
a
arrodillármele
a
tu
amor
И
сегодня
я
пришел
преклонить
колени
перед
твоей
любовью
Y
si
no
vuelves
tú
ya
nada
será
igual
И
если
ты
не
вернешься,
все
будет
по-другому
He
venido
a
suplicarte
que
tomes
mis
manos
Я
пришел
умолять
тебя,
возьми
мои
руки
Que
me
abraces
muy
fuerte
y
me
digas
te
amo
Обними
меня
крепко
и
скажи,
что
любишь
Porque
yo
soy
tu
dueño
aunque
quieras
negarlo
Ведь
я
твой,
даже
если
ты
хочешь
это
отрицать
Aunque
te
haya
mentido
y
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
я
солгал
тебе
и
ты
не
рядом
со
мной
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Не
забывай
меня,
я
скучаю
по
твоему
телу
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
И
каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
я
смотрю
в
зеркало
Y
me
estoy
muriendo
И
умираю
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Не
забывай
меня,
я
скучаю
по
твоему
телу
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
И
каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
я
смотрю
в
зеркало
Y
me
estoy
muriendo,
por
que
no
estas
aquí
И
умираю,
потому
что
тебя
здесь
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONIO CRUZ
Attention! Feel free to leave feedback.