Intocable - Tu Adiós No Mata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intocable - Tu Adiós No Mata




Tu Adiós No Mata
Твой уход не убивает
Respiro
Дышу.
Todo parece indicar
Все указывает на то,
Que sigo vivo
Что я все еще жив.
Aún no he muerto sin tu amor
Я еще не умер без твоей любви.
Late mi corazón
Бьется мое сердце,
Y aunque creía que sin ti iba a morir
И хотя я думал, что без тебя умру.
Respiro
Дышу,
Y en el aire aún percibo tu recuerdo
И в воздухе все еще ощущаю твое присутствие.
Las horas pasan y lástima que estés lejos
Часы идут, и как жаль, что ты далеко.
Te extraño como un loco
Скучаю по тебе как безумный.
Estar sin ti, no puedo
Быть без тебя я не могу.
Y quisiera culparte de todo y odiarte en silencio
И я хотел бы винить тебя во всем и ненавидеть в тишине,
Que tu adiós me arrancara la vida que no puedas vivir con el remordimiento
Чтобы твой уход отнял у меня жизнь, чтобы ты не могла жить с этим угрызением совести.
Pero no es culpa
Но это не твоя вина,
Que sin ti siga vivo
Что без тебя я все еще жив.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Solo lastima lentamente me desangra
Лишь ранит, медленно обескровливает меня.
Sin ti el mundo entero me ha dado la espalda
Без тебя весь мир отвернулся от меня.
La soledad de se aferra
Одиночество ко мне цепляется.
No tengo vida aquí en el alma
Нет жизни в моей душе.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Solo envenena el aire y pierdo la esperanza
Лишь отравляет воздух, и я теряю надежду.
No volverás, lo ha dicho el miedo sin palabras
Ты не вернешься, без слов сказал мне страх.
Vivir sin ti, no tengo ganas
Жить без тебя у меня нет желания.
Morir no es fácil, si faltas
Умереть нелегко, если тебя нет рядом.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Solo lastima lentamente me desangra
Лишь ранит, медленно обескровливает меня.
Sin ti el mundo entero me ha dado la espalda
Без тебя весь мир отвернулся от меня.
La soledad de se aferra
Одиночество ко мне цепляется.
No tengo vida aquí en el alma
Нет жизни в моей душе.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Solo envenena el aire y pierdo la esperanza
Лишь отравляет воздух, и я теряю надежду.
No volverás lo ha dicho el miedo sin palabras
Ты не вернешься, без слов сказал мне страх.
Vivir sin ti, no tengo ganas
Жить без тебя у меня нет желания.
Morir no es fácil si faltas
Умереть нелегко, если тебя нет рядом.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Desgarra mi alma
Разрывает мою душу.
Me hiere el silencio, me hunde me atrapa
Ранит меня тишина, топит и ловит в свои сети.
No encuentro motivo para seguir vivo
Я не нахожу причин оставаться в живых.
Ni yo mismo entiendo cómo es que respiro
Даже сам не понимаю, как я дышу.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Desgarra mi alma
Разрывает мою душу.
Me hiere el silencio, me hunde me atrapa
Ранит меня тишина, топит и ловит в свои сети.
No encuentro motivo para seguir vivo
Я не нахожу причин оставаться в живых.
Ni yo mismo entiendo cómo es que respiro
Даже сам не понимаю, как я дышу.
Tu adiós no mata
Твой уход не убивает,
Desgarra mi alma
Разрывает мою душу.
Me hunde me atrapa
Топит и ловит в свои сети.





Writer(s): oswaldo villareal


Attention! Feel free to leave feedback.