Lyrics and translation Intocable - Yo No Tengo la Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Tengo la Culpa
Я не виноват
De
aquel
amor
de
ayer
no
queda
nada
ya
От
той
любви
вчерашней
не
осталось
и
следа
No
tengo
qué
ofrecer,
se
ha
terminado
Мне
нечего
тебе
предложить,
все
кончено
Ha
llegado
a
su
final
nuestra
felicidad
Нашему
счастью
пришел
конец
Que
solo
es
obra
ya
de
aquel
pasado
Оно
осталось
лишь
в
прошлом
Hoy
aprendí
que
no
se
puede
dar
amor
Сегодня
я
понял,
что
нельзя
дарить
любовь
Si
ya
no
siente
el
corazón,
quedó
muy
claro
Если
сердце
больше
не
чувствует,
это
стало
ясно
Esta
batalla
el
corazón
me
la
ganó
Эту
битву
сердце
проиграло
Y
en
esta
lucha
del
amor
he
fracasado
И
в
этой
борьбе
любви
я
потерпел
поражение
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
Я
не
виноват
в
том,
что
чувствую
то,
что
чувствую
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
Я
не
виноват,
что
любовь
умерла
Si
mi
corazón
dicta
que
dejó
de
quererte
Если
мое
сердце
говорит,
что
разлюбило
тебя
No
es
mi
culpa
mi
amor,
ve
y
maldice
a
tu
suerte
Это
не
моя
вина,
любовь
моя,
иди
и
проклинай
свою
судьбу
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
Я
не
виноват
в
том,
что
чувствую
то,
что
чувствую
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
Я
не
виноват,
что
любовь
умерла
También
sufro
por
dentro
lo
que
tú
estás
sintiendo
Я
тоже
страдаю
внутри
от
того,
что
чувствуешь
ты
Yo
culpable
no
fui
de
este
triste
argumento
Я
не
виноват
в
этом
печальном
исходе
Que
el
destino
nos
preparó
Который
уготовила
нам
судьба
Hoy
aprendí
que
no
se
puede
dar
amor
Сегодня
я
понял,
что
нельзя
дарить
любовь
Si
ya
no
siente
el
corazón,
quedó
muy
claro
Если
сердце
больше
не
чувствует,
это
стало
ясно
Esta
batalla
el
corazón
me
la
ganó
Эту
битву
сердце
проиграло
Y
en
esta
lucha
del
amor
he
fracasado
И
в
этой
борьбе
любви
я
потерпел
поражение
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
Я
не
виноват
в
том,
что
чувствую
то,
что
чувствую
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
Я
не
виноват,
что
любовь
умерла
Si
mi
corazón
dicta
que
dejó
de
quererte
Если
мое
сердце
говорит,
что
разлюбило
тебя
No
es
mi
culpa
mi
amor,
ve
y
maldice
a
tu
suerte
Это
не
моя
вина,
любовь
моя,
иди
и
проклинай
свою
судьбу
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
Я
не
виноват
в
том,
что
чувствую
то,
что
чувствую
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
Я
не
виноват,
что
любовь
умерла
También
sufro
por
dentro
lo
que
tú
estás
sintiendo
Я
тоже
страдаю
внутри
от
того,
что
чувствуешь
ты
Yo
culpable
no
fui
de
este
triste
argumento
Я
не
виноват
в
этом
печальном
исходе
Que
el
destino
nos
preparó
Который
уготовила
нам
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jose roberto martinez
Attention! Feel free to leave feedback.