Lyrics and translation Intocable - ¿A Dónde Estabas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
dónde
estabas
tú?
А
ты
где
был?
Cuando
las
noches
eran
largas
Когда
ночи
были
длинными,
Y
tu
recuerdo
asesinaba
И
память
твоя
убивала
A
sangre
fría
mis
pensamientos
Хладнокровно
мои
мысли
¿A
dónde
estabas
tú?
А
ты
где
был?
Cuando
en
mi
llanto
navegaba
Когда
в
моем
плаче
плыл
Cuando
mi
cuerpo
extrañaba
Когда
мое
тело
скучало
Una
caricia
de
tus
manos
Ласка
твоих
рук
Y
mis
ansias
con
locura
te
buscaban
И
моя
жажда
безумно
искала
тебя.
¿A
dónde
estabas
tú?
А
ты
где
был?
Cuando
caminaba
sobre
los
escombros
Когда
я
шел
по
обломкам,
De
esa
vida
asfixiante
От
этой
удушающей
жизни
Que
con
tu
adiós
me
heredaste
Что
с
твоим
прощанием
ты
унаследовал
меня.
¿A
dónde
estabas
tú?
А
ты
где
был?
Cuando
el
mundo
entero
dio
la
espalda
Когда
весь
мир
отвернулся.
Cuando
mi
cielo
era
oscuro
Когда
мое
небо
было
темным,
Y
las
estrellas
no
brillaban
И
звезды
не
сияли,
Y
hasta
la
vida
estaba
en
contra
И
даже
жизнь
была
против
¿Dime
a
dónde
estabas
tú?
Скажи
мне,
где
ты
был?
Así
que
hoy
no
me
culpes
Так
что
сегодня
не
вини
меня.
Por
haberme
refugiado
en
otros
brazos
За
то,
что
укрылся
в
других
объятиях.
Por
levantar
de
las
cenizas
За
восстание
из
пепла
Lo
que
tu
adiós
hizo
pedazos
То,
что
твое
прощание
разорвало
на
куски.
Así
que
hoy
no
me
culpes
Так
что
сегодня
не
вини
меня.
Por
ponerle
una
cruz
a
tu
recuerdo
За
то,
что
поставил
крест
на
твоей
памяти.
Por
remendarme
las
heridas
За
то,
что
залатал
мне
раны.
Con
el
rencor
que
aún
por
ti
siento
С
обидой,
которую
я
все
еще
чувствую
к
тебе.
No
quieras
desenterrar
lo
que
hace
tanto
tiempo
Не
хочу
выкапывать
то,
что
так
давно
Tú
misma
diste
por
muerto
Ты
сама
сдохла.
Así
que
hoy
no
me
culpes
Так
что
сегодня
не
вини
меня.
Por
haberme
refugiado
en
otros
brazos
За
то,
что
укрылся
в
других
объятиях.
Por
levantar
de
las
cenizas
За
восстание
из
пепла
Lo
que
tu
adiós
hizo
pedazos
То,
что
твое
прощание
разорвало
на
куски.
Así
que
hoy
no
me
culpes
Так
что
сегодня
не
вини
меня.
Por
ponerle
una
cruz
a
tu
recuerdo
За
то,
что
поставил
крест
на
твоей
памяти.
Por
remendarme
las
heridas
За
то,
что
залатал
мне
раны.
Con
el
rencor
que
aún
por
ti
siento
С
обидой,
которую
я
все
еще
чувствую
к
тебе.
No
quieras
desenterrar
lo
que
hace
tanto
tiempo
Не
хочу
выкапывать
то,
что
так
давно
Tú
misma
diste
por
muerto
Ты
сама
сдохла.
Así
que
hoy
no
me
culpes
Так
что
сегодня
не
вини
меня.
Por
haberme
refugiado
en
otros
brazos
За
то,
что
укрылся
в
других
объятиях.
Por
levantar
de
las
cenizas
За
восстание
из
пепла
Lo
que
tu
adiós
hizo
pedazos
То,
что
твое
прощание
разорвало
на
куски.
Así
que
hoy
no
me
culpes
Так
что
сегодня
не
вини
меня.
Por
ponerle
una
cruz
a
tu
recuerdo
За
то,
что
поставил
крест
на
твоей
памяти.
Por
remendarme
las
heridas
За
то,
что
залатал
мне
раны.
Con
el
rencor
que
aun
por
ti
siento
С
той
злобой,
которую
я
чувствую
к
тебе.
No
quieras
desenterrar
lo
que
hace
tanto
tiempo
Не
хочу
выкапывать
то,
что
так
давно
Tú
misma
diste
por
muerto
Ты
сама
сдохла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto martinez
Attention! Feel free to leave feedback.